Paroles et traduction Ruben Studdard - Goin' Up Yonder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goin' Up Yonder
Ухожу Туда
If
anybody
asks
you
Если
кто-нибудь
спросит
тебя,
If
anybody
asks
you
Если
кто-нибудь
спросит
тебя,
Where
I'm
goin',
where
I'm
goin'
Куда
я
ухожу,
куда
я
ухожу
Where
I'm
goin',
soon,
woah
ohh,
yeah
Куда
я
ухожу,
скоро,
о-о-о,
да
If
you
wanna
know
Если
ты
хочешь
знать,
I
bet
you
wanna
know
Держу
пари,
ты
хочешь
знать,
Where
I'm
goin',
goin'
Куда
я
ухожу,
ухожу
Where
I'm
goin',
someday
soon,
ohh
Куда
я
ухожу,
когда-нибудь
скоро,
о-о
I'm
goin'
up
yonder
Я
ухожу
туда,
(Goin'
up
yonder)
(Ухожу
туда)
I'm
goin'
up
yonder
Я
ухожу
туда,
(Goin'
up
yonder)
(Ухожу
туда)
Goin'
up
yonder
Ухожу
туда,
To
be
with
my
Lord,
ohh
Чтобы
быть
с
моим
Господом,
о-о
I
can
take
the
pain,
yes
I
can
Я
могу
вынести
боль,
да,
могу
The
heartache
that
it
brings
Сердечную
боль,
которую
она
приносит
It's
gonna
hurt
sometime,
ohh
Иногда
будет
больно,
о-о
Comfort's
in
knowing
Утешение
в
знании,
I'll
soon
be
gone
Что
я
скоро
уйду
Soon
[Incomprehensible]
Скоро
уйду
If
God
gives
me
grace,
oh
thank
you
Если
Бог
даст
мне
благодать,
о,
спасибо
[Incomprehensible]
Поможет
мне
To
run
this
Christian
race
Пробежать
этот
христианский
забег
[Incomprehensible]
До
конца
добежать
'Til
I
see
my
Savior
Пока
я
не
увижу
моего
Спасителя
I
see
Him
face
to
face
Не
увижу
Его
лицом
к
лицу
I'm
goin'
up
yonder
Я
ухожу
туда,
(Goin'
up
yonder)
(Ухожу
туда)
I'm
goin'
up
yonder,
yeah
Я
ухожу
туда,
да
(Goin'
up
yonder)
(Ухожу
туда)
I'm
goin'
up
yonder
Я
ухожу
туда,
To
be
with
my
Lord,
ohh
Чтобы
быть
с
моим
Господом,
о-о
Oh
said,
I'm
goin'
up
yonder
О,
говорю,
я
ухожу
туда,
(Goin'
up
yonder)
(Ухожу
туда)
I'm
goin'
up
yonder,
yeah
Я
ухожу
туда,
да
(Goin'
up
yonder)
(Ухожу
туда)
Yeah,
I'm
goin'
up
yonder
Да,
я
ухожу
туда,
To
be
with
my
Lord,
ohh
Чтобы
быть
с
моим
Господом,
о-о
Goin'
step
by
step
Иду
шаг
за
шагом
On
the
stairway
to
Heaven,
brother
По
лестнице
в
Небеса,
сестра
(On
the
stairway)
(По
лестнице)
Step
by
step
Шаг
за
шагом
On
the
stairway
to
Heaven,
brother
По
лестнице
в
Небеса,
сестра
(Are
you
goin'
with
me)
(Ты
идешь
со
мной?)
Step
by
step
Шаг
за
шагом
(Come
on
brother)
(Пойдем,
сестра)
On
the
stairway
to
Heaven,
brother
По
лестнице
в
Небеса,
сестра
(Come
on
my
sister)
(Пойдем,
брат)
On
the
stairway
to
Heaven,
brother
По
лестнице
в
Небеса,
сестра
On
the
stairway
to
Heaven
По
лестнице
в
Небеса
(Goin'
up
yonder)
(Ухожу
туда)
I'm
goin'
up
yonder
Я
ухожу
туда,
(Goin'
up
yonder)
(Ухожу
туда)
I'm
goin'
back
to
yonder
Я
возвращаюсь
туда
To
be
with
my
Lord
Чтобы
быть
с
моим
Господом
Yeah,
I
gotta
rope
up
to
yonder
Да,
меня
ждет
дорога
туда
(Goin'
up
yonder)
(Ухожу
туда)
Gotta
[Incomprehensible]
to
yonder
Должен
добраться
туда
(Goin'
up
yonder)
(Ухожу
туда)
And
I
can't
wait
to
go
up
yonder
И
я
не
могу
дождаться,
чтобы
уйти
туда
To
be
with
my
Lord,
ohh
Чтобы
быть
с
моим
Господом,
о-о
Say
grandma,
Chris
is
up
yonder
Скажи
бабушке,
Крис
уже
там
(Goin'
up
yonder)
(Ухожу
туда)
[Incomprehensible]
up
yonder
Встретимся
там
(Goin'
up
yonder)
(Ухожу
туда)
And
I
wanna
go
up
yonder
И
я
хочу
уйти
туда
To
be
with
my
Lord,
ohh
yeah
Чтобы
быть
с
моим
Господом,
о,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Hawkins (5579)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.