Ruben Studdard - I Need an Angel (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruben Studdard - I Need an Angel (Radio Edit)




I've run out of answers
У меня закончились ответы.
I've run out of time
У меня кончилось время.
I'm so confused that I'm losing my mind
Я так запуталась, что схожу с ума.
It's gonna take a miracle to help me this time
На этот раз мне поможет чудо.
I'm traveling a road that has not one sign
Я иду по дороге, на которой нет ни одного знака.
Help me, have mercy for me
Помоги мне, смилуйся надо мной.
Set my soul free
Освободи мою душу
And let the bell in my heart ring, oh
И пусть колокол в моем сердце зазвенит, о
This my cry, hey, this is my plead you see
Это мой крик, Эй, это моя мольба, понимаешь?
I need an angel, I'm callin' an angel
Мне нужен ангел, я зову Ангела.
Send me an angel down, ohh
Пошли мне ангела, о-о-о
I need an angel, callin' an angel
Мне нужен ангел, зовущий Ангела.
Send me an angel down
Пошли мне ангела.
I'm carrying a load that's too heavy for me
Я несу груз, который слишком тяжел для меня.
I've nowhere to go so I'm down on my knees
Мне некуда идти, поэтому я стою на коленях.
I'm tryin to see the forest, but there's this one tree
Я пытаюсь увидеть лес, но там есть одно дерево.
I can't understand why I'm sinking so deep
Я не могу понять, почему я тону так глубоко.
Help me, have mercy
Помоги мне, помилуй.
Won't you have mercy
Неужели ты не смилостивишься
Set my soul free
Освободи мою душу
And let the bell in my heart ring
И пусть звенит колокол в моем сердце.
Oooohh, this my cry mmm, this is my plead
Ооооо, это мой крик, МММ, это моя мольба.
I need an angel, I'm callin' an angel
Мне нужен ангел, я зову Ангела.
Send me an angel down
Пошли мне ангела.
(Send it all down)
(Пошлите все это вниз)
I need an angel, callin' an angel
Мне нужен ангел, зовущий Ангела.
Send me an angel down
Пошли мне ангела.
(Send it all down)
(Пошлите все это вниз)
Oh something inside of me, tellin me the morning will come (morning will come), yes it will
О, что-то внутри меня говорит мне, что наступит утро (наступит утро), да, наступит.
Sometimes it's hard to face the truth so we run (we run)
Иногда трудно смотреть правде в глаза, поэтому мы бежим (мы бежим).
God if you care at all please don't let me fall by the wayside, oh no
Боже, если тебе все равно, пожалуйста, не дай мне упасть на обочину, О нет
Please be my guide, would you light my path (light my path)
Пожалуйста, будь моим проводником, освети мой путь (освети мой путь).
Take me, shape me, mold me, change me, teach me, fill me, save me
Возьми меня, придай мне форму, измени меня, научи меня, наполни меня, спаси меня.
I need an angel, I'm callin' an angel
Мне нужен ангел, я зову Ангела.
Send me an angel down
Пошли мне ангела.
(Send it all down)
(Пошлите все это вниз)





Writer(s): Robert S. Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.