Paroles et traduction Ruben Studdard - No Ruben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
folks
think
just
cause
I
won
some
American
Idol
show
эти
люди
думают,
что
раз
я
выиграл
это
шоу
American
Idol,
Everything
ain't
the
same
то
все
стало
по-другому.
Man
you
know
they
see
me
on
t.v.
or
up
in
the
crib
every
week
Они
видят
меня
по
телику
или
в
своей
квартире
каждую
неделю,
And
you
think
everything
is
all
good
и
думают,
что
у
меня
все
прекрасно.
I
mean,
it
really
is
all
good
man
Знаешь,
у
меня
действительно
все
прекрасно,
From
hangin
out
late
in
the
Bama
to
Beverly
Hills
California
От
тусовок
допоздна
в
Алабаме
до
Беверли-Хиллз
в
Калифорнии,
From
heatin
up
the
leftovers
to
becomin
a
restaraunt
owner
от
разогревания
остатков
еды
до
того,
чтобы
стать
владельцем
ресторана,
From
a
litle
block,
from
a
little
hood
с
маленькой
улочки,
из
маленького
района
To
the
whole
world
and
it's
all
good
ко
всему
миру,
и
все
прекрасно.
And
if
ya
didn't
know,
I
was
a
star
before
the
show
И
если
ты
не
знала,
я
был
звездой
еще
до
шоу,
But
if
it
was
но
если
бы
не
было...
No
block,
no
Ruben
Никакой
улицы
— нет
Рубена.
No
hood,
no
Ruben
Никакого
района
— нет
Рубена.
No
boulevards,
no
Ruben
Никаких
бульваров
— нет
Рубена.
No
corner
spots,
no
Ruben
Никаких
уголков
— нет
Рубена.
No
stayin
up
late
nights,
tellin
mama
everything
gon'
be
alright
Никаких
ночных
посиделок,
когда
я
говорил
маме,
что
все
будет
хорошо.
And
if
it
weren't
no
you
И
если
бы
не
было
тебя,
There
would
be
no
Ruben
не
было
бы
и
Рубена.
From
wearin
my
big
brother's
clothes
От
ношения
одежды
старшего
брата
To
buyin
him
a
new
wardrobe
до
покупки
ему
нового
гардероба,
From
listenin
to
Fred
Hammond,
to
hangin
out
with
Fred
Hammond
от
прослушивания
Фреда
Хаммонда
до
тусовок
с
Фредом
Хаммондом,
From
a
little
block
from
a
little
hood
с
маленькой
улочки,
из
маленького
района
To
the
whole
world
and
it's
all
good
ко
всему
миру,
и
все
прекрасно.
And
if
ya
didn't
know
I
was
a
star
(I
was
a
star)
И
если
ты
не
знала,
я
был
звездой
(я
был
звездой)
Before
the
show
(before
the
show)
еще
до
шоу
(еще
до
шоу),
But
if
it
was
но
если
бы
не
было...
No
block,
no
Ruben
Никакой
улицы
— нет
Рубена.
No
hood,
no
Ruben
Никакого
района
— нет
Рубена.
No
boulevards,
no
Ruben
Никаких
бульваров
— нет
Рубена.
No
corner
spots,
no
Ruben
Никаких
уголков
— нет
Рубена.
No
stayin
up
late
nights,
tellin
mama
everything
gon'
be
alright
Никаких
ночных
посиделок,
когда
я
говорил
маме,
что
все
будет
хорошо.
And
if
it
weren't
no
you
И
если
бы
не
было
тебя,
There
would
be
no
Ruben
не
было
бы
и
Рубена.
This
goes
out
to
the
barbershops
Это
посвящается
всем
парикмахерским,
The
black
man's
country
club
загородному
клубу
черных
мужчин,
And
this
goes
out
to
the
single
mothers
и
это
посвящается
матерям-одиночкам,
At
the
laundry
mat
foldin
covers
складывающим
одеяла
в
прачечной.
Your
my
inspiration
and
you've
been
my
motivation
Вы
— мое
вдохновение,
вы
— моя
мотивация,
And
that's
why
I
had
to
do
this
dedication
именно
поэтому
я
должен
был
сделать
это
посвящение.
Cause
if
it
was
Потому
что,
если
бы
не
было...
No
block,
no
Ruben
Никакой
улицы
— нет
Рубена.
No
hood,
no
Ruben
Никакого
района
— нет
Рубена.
No
boulevards,
no
Ruben
Никаких
бульваров
— нет
Рубена.
No
corner
spots,
no
Ruben
Никаких
уголков
— нет
Рубена.
No
stayin
up
late
nights,
tellin
mama
everything
gon'
be
alright
Никаких
ночных
посиделок,
когда
я
говорил
маме,
что
все
будет
хорошо.
And
if
it
weren't
no
you
И
если
бы
не
было
тебя,
There
would
be
no
Ruben
не
было
бы
и
Рубена.
No
block,
no
Ruben
Никакой
улицы
— нет
Рубена.
No
hood,
no
Ruben
Никакого
района
— нет
Рубена.
No
boulevards,
no
Ruben
Никаких
бульваров
— нет
Рубена.
No
corner
spots,
no
Ruben
Никаких
уголков
— нет
Рубена.
No
stayin
up
late
nights,
tellin
mama
everything
gon'
be
alright
Никаких
ночных
посиделок,
когда
я
говорил
маме,
что
все
будет
хорошо.
And
if
it
weren't
no
you
И
если
бы
не
было
тебя,
There
would
be
no
Ruben
не
было
бы
и
Рубена.
Hey
Ruben
let's
take
em
to
church
Эй,
Рубен,
давай-ка
зажжем!
If
it
weren't
for
the
block
(No
Ruben)
Если
бы
не
было
улицы
(Нет
Рубена).
If
it
weren't
for
the
hood
(No
Ruben)
Если
бы
не
было
района
(Нет
Рубена).
If
it
weren't
for
the
boulevards
(No
Ruben)
Если
бы
не
было
бульваров
(Нет
Рубена).
And
and
the
cornerspots
(No
Ruben)
И
уголков
(Нет
Рубена).
Stayin
up
(late
night)
late
nights
Ночных
(посиделок)
посиделок.
(Tellin
mama)
Tellin
mama
(everything
gon'
be)
alright
(hey)
(Разговоров
с
мамой)
Разговоров
с
мамой
(о
том,
что
все
будет)
хорошо
(эй).
And
if
it
weren't
for
you
И
если
бы
не
было
тебя,
There
would
be,
there
would
be,
no
Ruben
не
было
бы,
не
было
бы
Рубена.
Ay
Ruben
I
don't
think
they
heard
you
Эй,
Рубен,
кажется,
они
тебя
не
услышали.
Let's
take
em
to
church
Давай-ка
зажжем!
If
it
weren't
for
the
block
(I
said
no
Ruben)
Если
бы
не
было
улицы
(Я
сказал,
нет
Рубена).
If
it
weren't
for
the
hood
(I
mean
no
Ruben)
Если
бы
не
было
района
(Я
имею
в
виду,
нет
Рубена).
If
it
weren't
for
the
boulevards
(Can
you
hear
me
no
Ruben)
Если
бы
не
было
бульваров
(Ты
слышишь
меня?
Нет
Рубена).
And
and
the
corner
spots
(Hey,
no
Ruben)
И
уголков
(Эй,
нет
Рубена).
Stayin
up
(late
night)
late
nights
Ночных
(посиделок)
посиделок.
(Tellin
my
mama)
Tellin
mama
(everything
gon'
be)
alright
(hey)
(Разговоров
с
мамой)
Разговоров
с
мамой
(о
том,
что
все
будет)
хорошо
(эй).
There
would
be,
there
would
be,
no
Ruben
Не
было
бы,
не
было
бы
Рубена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Sample, Will Jennings, Melvin Coleman, Harold Spencer Jr Lilly, Joseph Leslie Sample
Album
Soulful
date de sortie
08-09-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.