Paroles et traduction Ruben Studdard - Our Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
when
I
first
saw
ya
Я
помню,
когда
впервые
увидел
тебя,
I
remember
what
ya
had
on
Помню,
во
что
ты
была
одета.
I
remember
what
I
said
to
ya
Помню,
что
я
тебе
сказал:
Scuse
me
miss
how
ya
doing
«Простите,
мисс,
как
ваши
дела?»
I
remember
what
you
said
Помню,
что
ты
ответила,
You
was
doing
fine
but
you
was
in
a
hurry
Что
у
тебя
всё
хорошо,
но
ты
спешишь.
So
I
gave
ya
my
number
and
I
didn't
think
you
would
call
Тогда
я
дал
тебе
свой
номер
и
не
думал,
что
ты
позвонишь.
But
you
did,
now
here
we
are
Но
ты
позвонила,
и
вот
мы
здесь.
And
this
is
our
story
from
beginning
to
end
И
это
наша
история
от
начала
до
конца.
Baby
listen,
you'll
see
how
we
became
lovers
Детка,
послушай,
и
ты
поймешь,
как
мы
стали
возлюбленными.
Turn
it
up,
you'll
hear
how
we
became
friends
Сделай
погромче,
и
ты
услышишь,
как
мы
стали
друзьями.
Love
is
a
part
of
our
story
Любовь
— часть
нашей
истории,
Hate
is
a
part
of
our
story
Ненависть
— часть
нашей
истории.
Making
up
breaking
up
Ссоры
и
примирения
—
It's
all
in
here
if
you
just
turn
it
up
Всё
это
здесь,
просто
сделай
погромче.
It's
our
history
to
a
beat
Это
наша
история
под
музыку.
And,
girl,
here
is
our
story
И,
девочка
моя,
вот
наша
история.
Oh,
baby,
I
remember
the
first
kiss
О,
детка,
я
помню
наш
первый
поцелуй
And
how
good
your
lips
felt
И
как
нежно
чувствовались
твои
губы.
I
can't
forget,
can't
forget
Я
не
могу
забыть,
не
могу
забыть.
I's
on
your
porch
outside
Это
было
на
твоём
крыльце,
You
put
my
hands
on
your
thighs
Ты
положила
мои
руки
себе
на
бедра.
Us
going
up
to
your
room
and
you
giving
me
all
of
you
Мы
поднялись
к
тебе
в
комнату,
и
ты
отдалась
мне
вся.
I
remember
them
tears
that
fell
from
your
eye
Я
помню
слёзы,
катившиеся
из
твоих
глаз,
When
you
caught
me
red-handed
in
a
lie
Когда
ты
поймала
меня
с
поличным
на
лжи.
I
remember
how
you
felt
then,
I
remember
how
I
felt
then
Я
помню,
что
ты
чувствовала
тогда,
я
помню,
что
я
чувствовал
тогда.
I
remember
how
I
prayed
and
girl
I'm
glad
ya
stayed
Я
помню,
как
я
молился,
и,
девочка
моя,
я
рад,
что
ты
осталась.
This
is
our
story
from
beginning
to
end
Это
наша
история
от
начала
до
конца.
Baby
listen,
you'll
see
how
we
became
lovers
Детка,
послушай,
и
ты
поймешь,
как
мы
стали
возлюбленными.
Turn
it
up,
you'll
hear
how
we
became
friends
Сделай
погромче,
и
ты
услышишь,
как
мы
стали
друзьями.
Love
is
a
part
of
our
story
Любовь
— часть
нашей
истории,
Hate
is
a
part
of
our
story
Ненависть
— часть
нашей
истории.
Making
up
breaking
up
Ссоры
и
примирения
—
It's
all
in
here
if
you
just
turn
it
up
Всё
это
здесь,
просто
сделай
погромче.
It's
our
history
to
a
beat
Это
наша
история
под
музыку.
And,
girl,
here
is
our
story
И,
девочка
моя,
вот
наша
история.
Babygirl,
it
amazes
me
Девочка
моя,
меня
поражает,
When
I
think
of
exactly
how
it
came
to
be
Когда
я
думаю
о
том,
как
всё
это
произошло.
From
day
one
until
now
С
первого
дня
и
до
сегодняшнего,
Oooh,
rom
now
til
forever
Ооо,
с
сегодняшнего
дня
и
навсегда,
Til
forever
from
forever
to
eternity
Навсегда,
от
вечности
до
вечности.
So
if
you
ever
need
a
reminder
of
why
we're
still
together
Поэтому,
если
тебе
когда-нибудь
понадобится
напоминание
о
том,
почему
мы
всё
ещё
вместе,
Play
this
song
and
it'll
tell
you
Включи
эту
песню,
и
она
тебе
расскажет.
This
is
our
story,
this
is
our
story,
baby
Это
наша
история,
это
наша
история,
детка,
From
beginning
to
end
От
начала
до
конца.
Baby
listen,
you'll
see
how
we
became
lovers
Детка,
послушай,
и
ты
поймешь,
как
мы
стали
возлюбленными.
Turn
it
up,
turn
it
up
Сделай
погромче,
сделай
погромче,
You'll
hear
how
we
became
friends
И
ты
услышишь,
как
мы
стали
друзьями.
Love
is
a
part
of
our
story
Любовь
— часть
нашей
истории,
Hate
is
a
part
of
our
story
Ненависть
— часть
нашей
истории.
Making
up,
breaking
up
Ссоры
и
примирения
—
It's
all
in
here
if
you
just
turn
it
up
Всё
это
здесь,
просто
сделай
погромче.
It's
our
history
to
a
beat
Это
наша
история
под
музыку.
I
put
it
all
in
here
Я
вложил
сюда
всё:
The
good,
the
bad,
the
happy
Хорошее,
плохое,
счастливое,
The
sad
and
that
is
our
story
Грустное,
и
это
наша
история.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Jason Poyser, Harold Spencer Jr Lilly, James Poyser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.