Ruben Studdard - Our Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruben Studdard - Our Story




Our Story
Наша история
I remember when I first saw ya
Я помню, когда впервые увидел тебя,
I remember what ya had on
Помню, во что ты была одета.
I remember what I said to ya
Помню, что я тебе сказал:
Scuse me miss how ya doing
«Простите, мисс, как ваши дела?»
I remember what you said
Помню, что ты ответила,
You was doing fine but you was in a hurry
Что у тебя всё хорошо, но ты спешишь.
So I gave ya my number and I didn't think you would call
Тогда я дал тебе свой номер и не думал, что ты позвонишь.
But you did, now here we are
Но ты позвонила, и вот мы здесь.
And this is our story from beginning to end
И это наша история от начала до конца.
Baby listen, you'll see how we became lovers
Детка, послушай, и ты поймешь, как мы стали возлюбленными.
Turn it up, you'll hear how we became friends
Сделай погромче, и ты услышишь, как мы стали друзьями.
Love is a part of our story
Любовь часть нашей истории,
Hate is a part of our story
Ненависть часть нашей истории.
Making up breaking up
Ссоры и примирения
It's all in here if you just turn it up
Всё это здесь, просто сделай погромче.
It's our history to a beat
Это наша история под музыку.
And, girl, here is our story
И, девочка моя, вот наша история.
Oh, baby, I remember the first kiss
О, детка, я помню наш первый поцелуй
And how good your lips felt
И как нежно чувствовались твои губы.
I can't forget, can't forget
Я не могу забыть, не могу забыть.
I's on your porch outside
Это было на твоём крыльце,
You put my hands on your thighs
Ты положила мои руки себе на бедра.
Us going up to your room and you giving me all of you
Мы поднялись к тебе в комнату, и ты отдалась мне вся.
I remember them tears that fell from your eye
Я помню слёзы, катившиеся из твоих глаз,
When you caught me red-handed in a lie
Когда ты поймала меня с поличным на лжи.
I remember how you felt then, I remember how I felt then
Я помню, что ты чувствовала тогда, я помню, что я чувствовал тогда.
I remember how I prayed and girl I'm glad ya stayed
Я помню, как я молился, и, девочка моя, я рад, что ты осталась.
This is our story from beginning to end
Это наша история от начала до конца.
Baby listen, you'll see how we became lovers
Детка, послушай, и ты поймешь, как мы стали возлюбленными.
Turn it up, you'll hear how we became friends
Сделай погромче, и ты услышишь, как мы стали друзьями.
Love is a part of our story
Любовь часть нашей истории,
Hate is a part of our story
Ненависть часть нашей истории.
Making up breaking up
Ссоры и примирения
It's all in here if you just turn it up
Всё это здесь, просто сделай погромче.
It's our history to a beat
Это наша история под музыку.
And, girl, here is our story
И, девочка моя, вот наша история.
Babygirl, it amazes me
Девочка моя, меня поражает,
When I think of exactly how it came to be
Когда я думаю о том, как всё это произошло.
From day one until now
С первого дня и до сегодняшнего,
Oooh, rom now til forever
Ооо, с сегодняшнего дня и навсегда,
Til forever from forever to eternity
Навсегда, от вечности до вечности.
So if you ever need a reminder of why we're still together
Поэтому, если тебе когда-нибудь понадобится напоминание о том, почему мы всё ещё вместе,
Play this song and it'll tell you
Включи эту песню, и она тебе расскажет.
This is our story, this is our story, baby
Это наша история, это наша история, детка,
From beginning to end
От начала до конца.
Baby listen, you'll see how we became lovers
Детка, послушай, и ты поймешь, как мы стали возлюбленными.
Turn it up, turn it up
Сделай погромче, сделай погромче,
You'll hear how we became friends
И ты услышишь, как мы стали друзьями.
Love is a part of our story
Любовь часть нашей истории,
Hate is a part of our story
Ненависть часть нашей истории.
Making up, breaking up
Ссоры и примирения
It's all in here if you just turn it up
Всё это здесь, просто сделай погромче.
It's our history to a beat
Это наша история под музыку.
I put it all in here
Я вложил сюда всё:
The good, the bad, the happy
Хорошее, плохое, счастливое,
The sad and that is our story
Грустное, и это наша история.





Writer(s): James Jason Poyser, Harold Spencer Jr Lilly, James Poyser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.