Paroles et traduction Ruben Studdard - Rather Just Not Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rather Just Not Know
Лучше бы мне не знать
Tell
me
another
lie
Расскажи
мне
еще
одну
ложь
Make
me
believe
it's
all
in
my
mind
Заставь
меня
поверить,
что
всё
это
лишь
в
моей
голове
Tell
me
you
was
out
with
your
girls
last
night
Скажи,
что
ты
была
с
подругами
прошлой
ночью
And
that
my
boys
didn't
see
you
with
another
guy
И
что
мои
друзья
не
видели
тебя
с
другим
парнем
Make
me
believe
I'm
tripping
Заставь
меня
поверить,
что
мне
показалось
When
your
cell
phone
rings
at
three
in
the
morning
Когда
твой
телефон
звонит
в
три
часа
ночи
You
get
up
and
leave
the
room,
Ты
встаешь
и
выходишь
из
комнаты,
Tell
me
another
lie
instead
of
the
ugly
truth
Расскажи
мне
еще
одну
ложь
вместо
горькой
правды
Baby
girl,
I'm
not
stupid
Детка,
я
не
глупый
When
you
talk
to
me
like
I
don't
know
Когда
ты
разговариваешь
со
мной
так,
будто
я
не
знаю
What
kind
of
cologne
I
buy
Какой
одеколон
я
покупаю
When
I
find
the
Dolce
& Gabana,
it
ain't
mine
Когда
я
нахожу
Dolce
& Gabana,
это
не
мой
Baby,
lie
to
me
one
more
time
Детка,
солги
мне
еще
раз
I
don't
want
the
truth,
no,
no,
no
Я
не
хочу
знать
правду,
нет,
нет,
нет
I
don't
wanna
have
to
forgive
you
for
Я
не
хочу
прощать
тебя
за
Anything
that
you
might
have
done
wrong
Всё,
что
ты
могла
сделать
неправильно
Honestly
I'd
rather
just
not
know
Честно
говоря,
я
предпочитаю
просто
не
знать
I
don't
want
the
truth,
no
no
no
Я
не
хочу
знать
правду,
нет,
нет,
нет
I
don't
wanna
have
to
forgive
you
for
Я
не
хочу
прощать
тебя
за
Anything
that
you
might
have
done
wrong
Всё,
что
ты
могла
сделать
неправильно
Honestly,
I'd
rather
just
not
know
Честно
говоря,
я
предпочитаю
просто
не
знать
I
can't
sleep
all
night
Я
не
могу
спать
всю
ночь
Trying
to
convince
myself
that
we're
alright
Пытаясь
убедить
себя,
что
у
нас
всё
хорошо
And
it's
sad
that
the
truth
is
I
know
that
you're
doing
wrong
И
грустно,
что
правда
в
том,
что
я
знаю,
что
ты
поступаешь
неправильно
But
you're
still
my
right
Но
ты
всё
еще
моя
Make
me
believe
I'm
tripping
Заставь
меня
поверить,
что
мне
показалось
When
your
cell
phone
rings
at
three
in
the
morning
Когда
твой
телефон
звонит
в
три
часа
ночи
You
get
up
and
leave
the
room,
tell
me
another
lie
Ты
встаешь
и
выходишь
из
комнаты,
расскажи
мне
еще
одну
ложь
Instead
of
the
ugly
truth
Вместо
горькой
правды
Baby
girl,
I'm
not
stupid
Детка,
я
не
глупый
When
you
talk
to
me
like
I
don't
know
Когда
ты
разговариваешь
со
мной
так,
будто
я
не
знаю
What
kind
of
cologne
I
buy
Какой
одеколон
я
покупаю
When
I
find
the
Dolce
& Gabana,
it
ain't
mine
Когда
я
нахожу
Dolce
& Gabana,
это
не
мой
Baby,
lie
to
me
one
more
time
Детка,
солги
мне
еще
раз
I
don't
want
the
truth,
no,
no,
no
Я
не
хочу
знать
правду,
нет,
нет,
нет
I
don't
wanna
have
to
forgive
you
for
Я
не
хочу
прощать
тебя
за
Anything
that
you
might
have
done
wrong
Всё,
что
ты
могла
сделать
неправильно
Honestly,
I'd
rather
just
not
know
Честно
говоря,
я
предпочитаю
просто
не
знать
I
don't
want
the
truth,
no,
no,
no
Я
не
хочу
знать
правду,
нет,
нет,
нет
I
don't
wanna
have
to
forgive
you
for
Я
не
хочу
прощать
тебя
за
Anything
that
you
might
have
done
wrong
Всё,
что
ты
могла
сделать
неправильно
Honestly,
I'd
rather
just
not
know,
just
not
know
Честно
говоря,
я
предпочитаю
просто
не
знать,
просто
не
знать
Girl,
don't
tell
me
how
y'all
met
two
months
ago
Девушка,
не
рассказывай
мне,
как
вы
познакомились
два
месяца
назад
Sugar,
I'd
rather
just
not
know
Милая,
я
предпочитаю
просто
не
знать
I'd
rather
keep
believing
you
still
love
me
so
Я
предпочитаю
верить,
что
ты
всё
еще
любишь
меня
I'd
rather
just
not
know
Я
предпочитаю
просто
не
знать
I
don't
want
the
truth,
no,
no,
no
Я
не
хочу
знать
правду,
нет,
нет,
нет
I
don't
wanna
have
to
forgive
you
for
Я
не
хочу
прощать
тебя
за
Anything
that
you
might
have
done
wrong
Всё,
что
ты
могла
сделать
неправильно
Honestly,
I'd
rather
just
not
know
Честно
говоря,
я
предпочитаю
просто
не
знать
I
don't
want
the
truth,
no,
no,
no
Я
не
хочу
знать
правду,
нет,
нет,
нет
I
don't
wanna
have
to
forgive
you
for
Я
не
хочу
прощать
тебя
за
Anything
that
you
might
have
done
wrong
Всё,
что
ты
могла
сделать
неправильно
Honestly,
I'd
rather
just
not
know,
just
not
know
Честно
говоря,
я
предпочитаю
просто
не
знать,
просто
не
знать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathan Perez, Shaffer Chimere Smith, Stevo Valdez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.