Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Nearness of You
Die Nähe von dir
It's
like
the
pale
moon
Es
ist
nicht
der
blasse
Mond
That
excites
me
Der
mich
erregt
The
thrill's
end
Der
Nervenkitzel
Delights
me
Der
mich
erfreut
Oh
no,
baby
Oh
nein,
Baby
It's
just
the
nearness
of
you
Es
ist
nur
die
Nähe
von
dir
And
this
so
sweet
Nicht
dieses
so
süße
That
brings
this
Das
diese
Sensation
Empfindung
bringt
Oh
no,
baby
Oh
nein,
Baby
It's
just
the
nearness
of
you
Es
ist
nur
die
Nähe
von
dir
When
I'm
near
you
Wenn
ich
dir
nahe
bin
And
I
feel
you
so
close
to
me
Und
ich
dich
so
nah
bei
mir
fühle
All
my
wildest
dreams
All
meine
wildesten
Träume
They
come
true
Werden
wahr
Yes
they
do
Ja,
das
tun
sie
I
need
those
outfits
Ich
brauche
diese
Outfits
To
inject
me
Um
mich
zu
beleben
If
you're
alone
Wenn
du
allein
bist
Please
grant
me
Bitte
gewähre
mir
Grand
me
the
right
baby
Gewähre
mir
das
Recht,
Baby
To
hold
you
ever
so
tight
Dich
immerzu
so
fest
zu
halten
And
to
feel
it
burn
Und
es
brennen
zu
fühlen
The
nearness
of
you
Die
Nähe
von
dir
When
I'm
near
you
Wenn
ich
dir
nahe
bin
I
feel
you
so
close
to
me
Ich
dich
so
nah
bei
mir
fühle
All
my
wildest
dreams
All
meine
wildesten
Träume
They
come
true,
baby
Werden
wahr,
Baby
Yes
they
do
Ja,
das
tun
sie
I
need
those
outfits
Ich
brauche
diese
Outfits
To
inject
me
Um
mich
zu
beleben
If
you're
alone
Wenn
du
allein
bist
Please
grant
me
Bitte
gewähre
mir
Grand
me
the
right
baby
Gewähre
mir
das
Recht,
Baby
To
hold
you
ever
so
tight
Dich
immerzu
so
fest
zu
halten
And
to
feel
it
burn
Und
es
brennen
zu
fühlen
The
nearness
of
you
Die
Nähe
von
dir
And
to
feel
it
burn
Und
es
brennen
zu
fühlen
The
nearness
of
you
Die
Nähe
von
dir
And
to
feel
it
burn
now
Und
es
jetzt
brennen
zu
fühlen
Oh
just
so
tight
Oh,
einfach
so
fest
The
nearness
of
you
Die
Nähe
von
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoagy Carmichael, Ned Washington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.