Ruben Studdard - To Da Crib - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruben Studdard - To Da Crib




To Da Crib
На хату
Let's go, let's go, let's go, KL
Погнали, погнали, погнали, KL
Let's go, let's go, let's go, let's go
Погнали, погнали, погнали, погнали
Hey, hey, let's go, let's go
Эй, эй, погнали, погнали
Hey, there sexy lady over there
Эй, красотка, вон там
Hey, girl, what's up
Эй, детка, как дела?
Girl, you looking so good
Детка, ты выглядишь просто шикарно
Girl I swear that I wanna have you on my team
Клянусь, хочу, чтобы ты была в моей команде
No bench baby girl, you can start for me
Никакой скамейки запасных, малышка, ты можешь играть в основе
Number one
Номер один
It's okay if you wanna, girl
Всё в порядке, если хочешь, детка,
If you wanna hold the bar down, girl
Если хочешь быть моей королевой,
Cause you stand out, girl
Ведь ты выделяешься, детка,
Anywhere that you are, girl
Где бы ты ни была, детка,
You the number one stunna in here
Ты самая обалденная здесь
Girl, you got me thinking about getting outta here
Детка, ты заставляешь меня думать о том, чтобы уйти отсюда
And going to da crib
И пойти на хату
If you're wit me, baby girl, are you wit me
Если ты со мной, малышка, ты со мной?
You're like something outta a dream
Ты словно из сна
Face like Heliana and a body like freak
Лицо, как у Халле Берри, а тело просто огонь
Let's go to my crib
Пошли ко мне,
If you wit me, baby girl, are you wit me
Если ты со мной, малышка, ты со мной?
I'm telling you you won't forget it, girl
Говорю тебе, ты не забудешь этого, детка,
Even though you thought he out the world
Даже если ты думала, что он был лучшим на свете
See he wasn't me girl and I know I'm a pro at it
Видишь, он не я, детка, а я знаю в этом толк
You can look from here to Toyko
Можешь искать отсюда до Токио,
You'll never find a man
Ты никогда не найдешь мужчину,
That treats ya so good like I do, girl
Который будет относиться к тебе так хорошо, как я, детка,
It'll be alright, girl, if you wanna
Всё будет хорошо, детка, если ты хочешь
Hold the bar down at the club, girl
Зажигать в клубе, детка,
Stand at the wall at this club, girl
Стоять у стены в этом клубе, детка,
Cause you stand out, girl
Ведь ты выделяешься, детка,
Anywhere that you are, girl
Где бы ты ни была, детка,
You the number one stunna in here
Ты самая обалденная здесь
Girl you got me thinking about getting outta here
Детка, ты заставляешь меня думать о том, чтобы уйти отсюда
And going to da crib
И пойти на хату
If you're wit me, baby girl, are you wit me
Если ты со мной, малышка, ты со мной?
You're like something from outta a dream
Ты словно из сна
Face like Heliana and a body like freak
Лицо, как у Халле Берри, а тело просто огонь
Let's go to my crib, if you wit me
Пошли ко мне, если ты со мной
Hey, baby girl, it's really necessary
Эй, малышка, это просто необходимо
Miss Stacy Jasmine or maybe Halle Berry
Мисс Стейси Жасмин или, может, Халле Берри
You're looking like all three
Ты выглядишь, как все трое сразу
But all alone you stand as one
Но ты одна такая
Let's get this done. let's leave this club
Давай сделаем это. Давай уйдем из этого клуба
Cause shortie you the one from where I'm standing, girl
Потому что, малышка, ты та самая, с моей точки зрения, детка,
You know that you're the champion
Ты знаешь, что ты чемпионка
You're killing all these chickens in here
Ты уделываешь всех этих цыпочек здесь
You plucking all of em
Ты общипываешь их всех
You got the type of look that niggas only dream about
У тебя та внешность, о которой парни только мечтают
Go tell all your friends cause girl we're leaving out
Скажи всем своим подругам, потому что, детка, мы уходим
You the number one stunna in here
Ты самая обалденная здесь
Girl, you got me thinking about getting outta here
Детка, ты заставляешь меня думать о том, чтобы уйти отсюда
And going to da crib
И пойти на хату
If you're wit me, baby girl, are you wit me
Если ты со мной, малышка, ты со мной?
You're like something from outta a dream
Ты словно из сна
Face like Heliana and a body like freak
Лицо, как у Халле Берри, а тело просто огонь
Let's go to my crib, if you wit me
Пошли ко мне, если ты со мной





Writer(s): Kevin Cates, Effinger, Studdard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.