Paroles et traduction Ruben Studdard - To Da Crib
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
go,
let's
go,
let's
go,
KL
Погнали,
погнали,
погнали,
KL
Let's
go,
let's
go,
let's
go,
let's
go
Погнали,
погнали,
погнали,
погнали
Hey,
hey,
let's
go,
let's
go
Эй,
эй,
погнали,
погнали
Hey,
there
sexy
lady
over
there
Эй,
красотка,
вон
там
Hey,
girl,
what's
up
Эй,
детка,
как
дела?
Girl,
you
looking
so
good
Детка,
ты
выглядишь
просто
шикарно
Girl
I
swear
that
I
wanna
have
you
on
my
team
Клянусь,
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
команде
No
bench
baby
girl,
you
can
start
for
me
Никакой
скамейки
запасных,
малышка,
ты
можешь
играть
в
основе
It's
okay
if
you
wanna,
girl
Всё
в
порядке,
если
хочешь,
детка,
If
you
wanna
hold
the
bar
down,
girl
Если
хочешь
быть
моей
королевой,
Cause
you
stand
out,
girl
Ведь
ты
выделяешься,
детка,
Anywhere
that
you
are,
girl
Где
бы
ты
ни
была,
детка,
You
the
number
one
stunna
in
here
Ты
самая
обалденная
здесь
Girl,
you
got
me
thinking
about
getting
outta
here
Детка,
ты
заставляешь
меня
думать
о
том,
чтобы
уйти
отсюда
And
going
to
da
crib
И
пойти
на
хату
If
you're
wit
me,
baby
girl,
are
you
wit
me
Если
ты
со
мной,
малышка,
ты
со
мной?
You're
like
something
outta
a
dream
Ты
словно
из
сна
Face
like
Heliana
and
a
body
like
freak
Лицо,
как
у
Халле
Берри,
а
тело
– просто
огонь
Let's
go
to
my
crib
Пошли
ко
мне,
If
you
wit
me,
baby
girl,
are
you
wit
me
Если
ты
со
мной,
малышка,
ты
со
мной?
I'm
telling
you
you
won't
forget
it,
girl
Говорю
тебе,
ты
не
забудешь
этого,
детка,
Even
though
you
thought
he
out
the
world
Даже
если
ты
думала,
что
он
был
лучшим
на
свете
See
he
wasn't
me
girl
and
I
know
I'm
a
pro
at
it
Видишь,
он
не
я,
детка,
а
я
знаю
в
этом
толк
You
can
look
from
here
to
Toyko
Можешь
искать
отсюда
до
Токио,
You'll
never
find
a
man
Ты
никогда
не
найдешь
мужчину,
That
treats
ya
so
good
like
I
do,
girl
Который
будет
относиться
к
тебе
так
хорошо,
как
я,
детка,
It'll
be
alright,
girl,
if
you
wanna
Всё
будет
хорошо,
детка,
если
ты
хочешь
Hold
the
bar
down
at
the
club,
girl
Зажигать
в
клубе,
детка,
Stand
at
the
wall
at
this
club,
girl
Стоять
у
стены
в
этом
клубе,
детка,
Cause
you
stand
out,
girl
Ведь
ты
выделяешься,
детка,
Anywhere
that
you
are,
girl
Где
бы
ты
ни
была,
детка,
You
the
number
one
stunna
in
here
Ты
самая
обалденная
здесь
Girl
you
got
me
thinking
about
getting
outta
here
Детка,
ты
заставляешь
меня
думать
о
том,
чтобы
уйти
отсюда
And
going
to
da
crib
И
пойти
на
хату
If
you're
wit
me,
baby
girl,
are
you
wit
me
Если
ты
со
мной,
малышка,
ты
со
мной?
You're
like
something
from
outta
a
dream
Ты
словно
из
сна
Face
like
Heliana
and
a
body
like
freak
Лицо,
как
у
Халле
Берри,
а
тело
– просто
огонь
Let's
go
to
my
crib,
if
you
wit
me
Пошли
ко
мне,
если
ты
со
мной
Hey,
baby
girl,
it's
really
necessary
Эй,
малышка,
это
просто
необходимо
Miss
Stacy
Jasmine
or
maybe
Halle
Berry
Мисс
Стейси
Жасмин
или,
может,
Халле
Берри
You're
looking
like
all
three
Ты
выглядишь,
как
все
трое
сразу
But
all
alone
you
stand
as
one
Но
ты
одна
такая
Let's
get
this
done.
let's
leave
this
club
Давай
сделаем
это.
Давай
уйдем
из
этого
клуба
Cause
shortie
you
the
one
from
where
I'm
standing,
girl
Потому
что,
малышка,
ты
та
самая,
с
моей
точки
зрения,
детка,
You
know
that
you're
the
champion
Ты
знаешь,
что
ты
чемпионка
You're
killing
all
these
chickens
in
here
Ты
уделываешь
всех
этих
цыпочек
здесь
You
plucking
all
of
em
Ты
общипываешь
их
всех
You
got
the
type
of
look
that
niggas
only
dream
about
У
тебя
та
внешность,
о
которой
парни
только
мечтают
Go
tell
all
your
friends
cause
girl
we're
leaving
out
Скажи
всем
своим
подругам,
потому
что,
детка,
мы
уходим
You
the
number
one
stunna
in
here
Ты
самая
обалденная
здесь
Girl,
you
got
me
thinking
about
getting
outta
here
Детка,
ты
заставляешь
меня
думать
о
том,
чтобы
уйти
отсюда
And
going
to
da
crib
И
пойти
на
хату
If
you're
wit
me,
baby
girl,
are
you
wit
me
Если
ты
со
мной,
малышка,
ты
со
мной?
You're
like
something
from
outta
a
dream
Ты
словно
из
сна
Face
like
Heliana
and
a
body
like
freak
Лицо,
как
у
Халле
Берри,
а
тело
– просто
огонь
Let's
go
to
my
crib,
if
you
wit
me
Пошли
ко
мне,
если
ты
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Cates, Effinger, Studdard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.