Ruben Studdard - Together (Radio Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruben Studdard - Together (Radio Version)




Together (Radio Version)
Вместе (Радио Версия)
Oh yeah, yeah
О да, да
Oh, yeah
О, да
Since the day that we met, girl
С того дня, как мы встретились, девочка,
I ain't never had anyone make me feel this way
Никто и никогда не заставлял меня чувствовать себя так.
And my heart is sure it wants to be with you
И мое сердце уверено, что хочет быть с тобой.
Wanna give you the whole world, oh
Хочу подарить тебе весь мир, о,
If you make that promise to me, you're gonna stay
Если ты пообещаешь мне, что останешься.
Without you here with me, I'm lost and so confused
Без тебя здесь, со мной, я потерян и так растерян.
What will it take to show you I'll be by your side?
Что мне нужно сделать, чтобы показать тебе, что я буду рядом?
Girl, I got you and I want to
Девочка, я твой, и я хочу
Give you what you never had
Дать тебе то, чего у тебя никогда не было.
Girl, everyday I hope to make you a part of my life
Девочка, каждый день я надеюсь сделать тебя частью моей жизни,
'Cause you love me and I love you
Потому что ты любишь меня, и я люблю тебя.
Girl, you know that's where it's at, oh
Девочка, ты знаешь, вот в чем дело, о.
I'm gonna be the one that's gonna last
Я буду тем, кто останется,
And be the one that got your back
И тем, кто прикроет твою спину.
Ain't nothing never that bad that we won't be together
Нет ничего настолько плохого, чтобы мы не были вместе.
And though we both made our mistakes
И хотя мы оба совершали ошибки,
And some we never wish we made
И некоторые из них мы предпочли бы не совершать,
But we'll be okay if we just stay together, oh
Но с нами все будет хорошо, если мы просто останемся вместе, о.
I know he left you stranded
Я знаю, он бросил тебя,
And you paid the price when you messed up your life, oh
И ты заплатила цену, когда испортила свою жизнь, о.
Girl, I know you're so afraid
Девочка, я знаю, ты так боишься,
But I can't right the wrongs he made
Но я не могу исправить ошибки, которые он совершил.
I know you saw the lipstick on my window
Я знаю, ты видела помаду на моем окне
And wonderin' how many chick's been to my home
И задавалась вопросом, сколько девчонок побывало в моем доме.
I've done my share of playing games
Я тоже играл в свои игры,
But for you I've given up my way
Но ради тебя я отказался от своего образа жизни.
What will it take to show you I'll be by your side?
Что мне нужно сделать, чтобы показать тебе, что я буду рядом?
Girl, I got you and I want to
Девочка, я твой, и я хочу
Give you what you never had
Дать тебе то, чего у тебя никогда не было.
Girl, everyday I hope to make you a part of my life
Девочка, каждый день я надеюсь сделать тебя частью моей жизни,
'Cause you love me and I love you
Потому что ты любишь меня, и я люблю тебя.
Girl, your love is where it's at, woah, woah
Девочка, твоя любовь вот что важно, воу, воу.
I'm gonna be the one that's gonna last (gonna last)
Я буду тем, кто останется (останется),
And be the one that got your back (yes, I will)
И тем, кто прикроет твою спину (да, я буду).
Ain't nothing never that bad, that we won't be together
Нет ничего настолько плохого, чтобы мы не были вместе.
And though we both made our mistakes
И хотя мы оба совершали ошибки,
And some we never wish we made (never wish we made, yeah)
И некоторые из них мы предпочли бы не совершать (никогда не хотели бы совершать, да),
But we'll be okay if we just stay together
Но с нами все будет хорошо, если мы просто останемся вместе.
Baby, you're the one I've waited for
Детка, ты та, кого я ждал,
Because you give me what I need and more
Потому что ты даешь мне то, что мне нужно, и даже больше.
And girl, it's clear that we are meant to be together (together)
И, девочка, очевидно, что нам суждено быть вместе (вместе).
We should be together eternally, ooh
Мы должны быть вместе вечно, оу.
Girl, I'm gonna be
Девочка, я буду,
I'm gonna be the one that's gonna last
Я буду тем, кто останется,
And be the one that got your back (the one that got your back, girl)
И тем, кто прикроет твою спину (тем, кто прикроет твою спину, девочка).
Ain't nothing never that bad that we won't be together
Нет ничего настолько плохого, чтобы мы не были вместе.
And though we both made our mistakes
И хотя мы оба совершали ошибки,
And some we never wish we made (never wish we made)
И некоторые из них мы предпочли бы не совершать (никогда не хотели бы совершать),
But we'll be okay if we just stay together (yeah)
Но с нами все будет хорошо, если мы просто останемся вместе (да).





Writer(s): Eriksen Mikkel Storleer, Hermansen Tor Erik, Jackson Phillip Lamont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.