Rubin - Darmadağın - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rubin - Darmadağın




Darmadağın
All Scattered
Milyonların içinde kalan tek başına bir çocuk, adı neyse
A solitary child stranded amidst millions, what's in a name,
Kendine bile kendini ispatlamaya çalıştıkça da değmez
Trying to prove yourself to yourself, what's the point,
Gece boyu düşünceler ya, gece boyu hüzün keder kalk
Thoughts haunt you through the night, relentless sorrow and despair,
Haline bak, nasılsa yine yere düşeceksin, bu değişmez
Look at your fate, you'll inevitably fall again, it's inevitable,
Kafam darmadağın artık
My mind's in shambles now,
Bir düşün elinde ne kaldı
What remains in your grasp?
Kendinle başa çıktın ki
Have you truly conquered yourself?
Sen kadere bu kadar kızdın
Are you so embittered by destiny?
Tanrım yardım et artık
Oh God, I beg you for help,
Duygularım yanarken soğuktan
My emotions burn, yet I shiver with cold,
Güneşin doğması lazım
The sun must rise,
Bana gülmesi lazım şansın
And fortune must smile upon me.
Yarınlarım geçmişin izlerini taşıyorken
As my past haunts my every tomorrow,
Nasıl bitecek bilmem
How can this end?
Güvenle kestim aramda iplerimi
I've resolutely cut the cords between us,
Bir tek isteğim çocuk olmak yeniden
My one wish is to be a child again.
Yarınlarım geçmişin izlerini taşıyorken
As my past haunts my every tomorrow,
Nasıl bitecek bilmem
How can this end?
Güvenle kestim aramda iplerimi
I've resolutely cut the cords between us,
Bir tek isteğim çocuk olmak yeniden
My one wish is to be a child again.
Tam adına yakışır sonuç alacaksın
In the end, your name will prove true,
Ölüme tamam olacaksın
You'll meet your doom,
Aşamadan birini diğeri gelecek
One trial after another, relentless,
Hep o kaderinle savaşacaksın
Your lifelong struggle with fate.
Delirmek istemiyorum tanrım
I don't want to lose my mind, oh God,
Nasıl çıkacağım ben bu delikten
How can I escape this madness?
Kalacağım zihnimle bir yalnız
Trapped alone with my thoughts,
Ölümle pazarlığa gireceğim
I'll bargain with death.
Delirmek istemiyorum tanrım
I don't want to lose my mind, oh God,
Nasıl çıkacağım ben bu delikten
How can I escape this madness?
Kalacağım zihnimle bir yalnız
Trapped alone with my thoughts,
Ölümle pazarlığa gireceğim
I'll bargain with death.
Delirmek istemiyorum tanrım
I don't want to lose my mind, oh God,
Nasıl çıkacağım ben bu delikten
How can I escape this madness?
Kalacağım zihnimle bir yalnız
Trapped alone with my thoughts,
Ölümle pazarlığa gireceğim
I'll bargain with death.





Writer(s): Erdenay Altunbaş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.