Paroles et traduction Rubinsky Rbk feat. Grace - Donde Estas?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Estas?
Where Are You?
La
vida
es
lo
que
es,
Life
is
what
it
is,
No
lo
que
debe
ser.
Not
what
it
should
be.
El
amor
no
se
envanece
y
permanece
fiel
Love
does
not
boast,
and
it
remains
faithful.
Dime
donde
estás
Tu?
Tell
me,
where
are
you?
Dime
donde
estás
Tu?
Tell
me,
where
are
you?
Dime
donde
estás,
Dime
donde
Estás,
Tell
me
where
you
are,
tell
me
where
you
are,
Dime
donde
estás
Tu?
Tell
me,
where
are
you?
Dime
donde
estás
Tu?
Tell
me,
where
are
you?
Dime
donde
estás
Tu?
Tell
me,
where
are
you?
Dime
donde
estás,
Dime
donde
Estás,
Tell
me
where
you
are,
tell
me
where
you
are,
Dime
donde
estás
Tu?
Tell
me,
where
are
you?
Donde
estás
parado,
en
que
parte
del
camino
te
has
quedado
Where
are
you
standing,
on
what
part
of
the
path
have
you
stopped?
Se
que
tus
amigos
te
han
dejado,
I
know
your
friends
have
left
you,
Se
que
la
que
amaste
te
ha
traicionado
y
te
has
detenido
I
know
the
one
you
loved
has
betrayed
you,
and
you've
stopped.
No
has
seguido,
para
ti
ha
sido
difícil
el
camino
You
haven't
continued,
the
path
has
been
difficult
for
you.
Pero,
No
tienes
opción,
debes
seguir
si
sigues
vivo,
no
hay
opción
But
you
have
no
choice,
you
must
continue
if
you're
alive,
there's
no
option.
La
única
razón
ha
sido
entender
que
el
camino,
la
verdad
y
la
vida
The
only
reason
has
been
to
understand
that
the
path,
the
truth,
and
the
life
Son
el
mismo
y
debes
tener
correctas
expectativas
Are
the
same,
and
you
must
have
the
right
expectations.
Porque
en
el
mundo
tendrás
aflicción
Así
que
prepara
Because
in
the
world
you
will
have
tribulation,
so
prepare
Tu
arma
y
tu
alma
para
enfrentarlo
cara
a
cara
Your
weapon
and
your
soul
to
face
it
head-on.
No
busques
una
excusa
pa'
victimizarte
o
comiserarte
Don't
look
for
an
excuse
to
victimize
or
pity
yourself.
Busca
una
excusa
más
bien
que
Te
haga
fuerte
Instead,
find
an
excuse
that
makes
you
strong.
Abre
los
ojos,
Open
your
eyes,
Aprende
y
comprende
que
la
fe
no
Learn
and
understand
that
faith
does
not
Averguenza,
y
que
la
fe
mantiene
ferviente
el
deseo
de
Shame,
and
that
faith
keeps
the
desire
fervent
to
Seguir
luchando,
el
deseo
de
seguir
soñando,
Keep
fighting,
the
desire
to
keep
dreaming,
De
seguir
adelante
y
de
seguir
buscando
y
esperando
To
keep
moving
forward
and
to
keep
searching
and
waiting.
Pues
todo
saldrá
bien
vas
a
ver,
Well,
everything
will
be
alright,
you'll
see,
El
que
cree
en
Jesús
hoy
le
irá
mejor
que
ayer
Whoever
believes
in
Jesus
today
will
be
better
off
than
yesterday.
Así
que
no
te
detengas
por
los
tropiezos
de
la
So
don't
stop
because
of
the
stumbles
of
Vida
y
no
te
encierres
en
tu
callejón
sin
salida
Life,
and
don't
lock
yourself
in
your
dead-end
street.
La
vida
es
lo
que
es,
Life
is
what
it
is,
No
lo
que
debe
ser.
Not
what
it
should
be.
El
amor
no
se
envanece
y
permanece
fiel
Love
does
not
boast,
and
it
remains
faithful.
Dime
donde
estás
Tu?
Tell
me,
where
are
you?
Dime
donde
estás
Tu?
Tell
me,
where
are
you?
Dime
donde
estás,
Dime
donde
Estás,
Tell
me
where
you
are,
tell
me
where
you
are,
Dime
donde
estás
Tu?
Tell
me,
where
are
you?
Dime
donde
estás
Tu?
Tell
me,
where
are
you?
Dime
donde
estás
Tu?
Tell
me,
where
are
you?
Dime
donde
estás,
Dime
donde
Estás,
Tell
me
where
you
are,
tell
me
where
you
are,
Dime
donde
estás
Tu?
Tell
me,
where
are
you?
Dime
donde
estás,
te
paraste
en
la
depresión;
d
Tell
me
where
you
are,
you
stopped
in
depression;
y
Esestimas
tu
vida
y
no
aguantas
la
situación
ou
underestimate
your
life
and
can't
handle
the
situation.
Eres
muy
valiosa
para
quedarte
en
esa
You
are
too
valuable
to
stay
in
that
Estación,
Jesús
te
hace
libre
si
le
entregas
tu
corazón
Station,
Jesus
sets
you
free
if
you
give
him
your
heart.
Has
estado
mucho
tiempo
en
la
angustia,
You've
been
in
anguish
for
a
long
time,
Mejor
deja
que
la
lluvia
diluvie
tu
vida
Better
let
the
rain
wash
over
your
life.
Mijo
no
te
pares
en
el
egoísmo
te
haces
daño
a
ti
mismo
es
pésimo
Honey,
don't
stop
in
selfishness,
you
hurt
yourself,
it's
terrible.
El
encimo
tu
pecado,
Sin
is
upon
you,
Dijo
y
Te
hicieron
daño
y
te
paraste
en
el
odio
por
They
said
and
they
hurt
you,
and
you
stopped
in
hatred
because
of
El
Dolor
que
provocó
la
traición
de
tu
novio
o
novia
The
pain
caused
by
the
betrayal
of
your
boyfriend
or
girlfriend.
En
la
calle
en
odio
y
en
la
esquina
rencor
y
In
the
street
in
hatred
and
on
the
corner
resentment
and
Hacerle
daño
a
otros
no
dicipara
el
Dolor;
Así
que
mejor
Hurting
others
does
not
stop
the
pain;
So
it's
better
Honrate,
Vístete,
Honor
yourself,
dress
up,
Anímate
Dios
te
perdono,
así
que
Perdónale,
Perdonate
Cheer
up,
God
forgave
you,
so
forgive
him,
forgive
yourself.
La
soledad
es
larga
si
te
quedas
en
ella,
Loneliness
is
long
if
you
stay
in
it,
Si
sigues
adelante
conoceras
lo
bella
de
ella
If
you
keep
going,
you
will
know
the
beauty
of
it.
No
albergues
la
tristeza
en
tu
corazón,
Don't
harbor
sadness
in
your
heart,
Que
paso
a
paso
la
apatía
mata
la
emoción
Step
by
step,
apathy
kills
emotion.
Recuerda
No
caminas
sólo
Jesús
quiere
llevarte
de
Remember,
you
don't
walk
alone,
Jesus
wants
to
take
you
by
Las
manos
para
saldar
todas
tus
deudas
del
pecado
The
hand
to
pay
all
your
debts
of
sin.
La
vida
es
lo
que
es,
Life
is
what
it
is,
No
lo
que
debe
ser.
Not
what
it
should
be.
El
amor
no
se
envanece
y
permanece
fiel
Love
does
not
boast,
and
it
remains
faithful.
Dime
donde
estás
Tu?
Tell
me,
where
are
you?
Dime
donde
estás
Tu?
Tell
me,
where
are
you?
Dime
donde
estás,
Dime
donde
Estás,
Tell
me
where
you
are,
tell
me
where
you
are,
Dime
donde
estás
Tu?
Tell
me,
where
are
you?
Dime
donde
estás
Tu?
Tell
me,
where
are
you?
Dime
donde
estás
Tu?
Tell
me,
where
are
you?
Dime
donde
estás,
Dime
donde
Estás,
Tell
me
where
you
are,
tell
me
where
you
are,
Dime
donde
Estás
Tu?
Tell
me
where
you
are.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.