Paroles et traduction Rubinsky Rbk - Algo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
pasado
tanto
tiempo
desde
aquella
vez
primera
It's
been
so
long
since
that
first
time
El
que
no
sabe
que
sepa
Let
those
who
don't
know,
know
Que
van
diez
años
de
carrera
That
it's
been
ten
years
of
career
Sin
contar
el
tiempo
que
pase
escribiendo
en
la
escuela
Not
counting
the
time
I
spent
writing
in
school
El
bullying
por
mi
nombre
no
era
in
hombre,
joven
siquiera
The
bullying
for
my
name
wasn't
even
a
man,
not
even
a
young
man
En
el
rap
encontre
una
defensa
que
trabaje
In
rap
I
found
a
defense
that
I
worked
on
Y
me
fage
no
necesariamente
por
la
recompensa
And
I
did
it
not
necessarily
for
the
reward
De
aplausos
o
aceptación
porque
siempre
supe
que
esas
cosas
no
llenan
Of
applause
or
acceptance
because
I
always
knew
those
things
don't
fulfill
Que
solo
Dios
es
quien
suple
That
only
God
is
the
one
who
provides
Desde
el
inicio
levanten
su
mano
From
the
beginning,
raise
your
hand
Tambien
aquel
que
siente
lo
que
hago
Also
the
one
who
feels
what
I
do
Sea
o
no
sea
Cristiano
Whether
Christian
or
not
Celebremos
el
Camino
recorrido
de
donde
hemos
venido
Let's
celebrate
the
path
traveled,
where
we
have
come
from
Quien
no
conoce
la
historia
que
forme
parte
de
ella
Whoever
doesn't
know
the
story,
let
them
be
part
of
it
Dios
me
dijo
que
mire
al
cielo
y
God
told
me
to
look
at
the
sky
and
Que
cuente
las
estrellas
que
aunque
no
To
count
the
stars
that
even
though
I
don't
Siempre
Las
vea
siempre
estaran
ahi
Always
see
them,
they
will
always
be
there
Que
aunque
no
sienta
su
presencia
Él
anda
junto
a
mí
That
even
if
I
don't
feel
his
presence,
He
walks
beside
me
Mejor
Que
Ayer
Better
Than
Yesterday
Porque
ya
he
madurado
Because
I've
matured
Mejor
Que
Ayer
Better
Than
Yesterday
Porque
Ayer
ya
Paso
y
no
me
aferro
Al
pasado
Because
Yesterday
is
gone
and
I
don't
cling
to
the
past
Mejor
Que
Ayer
Better
Than
Yesterday
Porque
vivo
bien
ya
no
más
o
menos
Because
I
live
well,
no
longer
just
so-so
Aunque
con
el
tiempo
venido
siendo
más
y
menos
Although
with
time
it's
been
more
and
less
Aprendí
a
hacerlo
por
Amor
cuando
la
pasión
se
detiene
I
learned
to
do
it
for
Love
when
passion
stops
A
decir
la
verdad
aun
cuando
no
conviene
To
tell
the
truth
even
when
it's
not
convenient
Andaba
en
mi
burbuja
tan
risueño
que
I
was
in
my
bubble
so
cheerful
that
Me
dí
cuenta
de
ofensas
luego
de
Los
años
I
realized
offenses
after
years
Despues
de
haber
escalado
peldaños
pues
el
que
se
concentra
en
Dios
no
After
having
climbed
steps
because
the
one
who
focuses
on
God
doesn't
Tiene
tiempo
pa'
aquellos
que
hacen
daño
Have
time
for
those
who
do
harm
Puertas
me
cerraron
me
pisotearon
Doors
were
closed
on
me,
they
trampled
on
me
Papá
me
hecho
de
casa
cuando
deje
el
Dad
kicked
me
out
of
the
house
when
I
left
the
Trabajo
por
este
trabajo,
hoy
en
día
me
sugiere
que
haga
temas
Job
for
this
job,
today
he
suggests
I
make
songs
Mi
mamá
siempre
estuvo
contenta
con
ella
no
tube
problemas
My
mom
was
always
happy,
I
didn't
have
problems
with
her
Sonrisas
y
lagrimas
paginas
y
paginas
Smiles
and
tears,
pages
and
pages
Fuerzas
debilidades
y
victorias
barbaras
y...
Strengths,
weaknesses,
and
barbaric
victories
and...
Dime
donde
estas
tú?
Tell
me
where
are
you?
Dime
donde
estas
tú?
Tell
me
where
are
you?
Que
yo
sigo
aquí
gracias
a
Jesús
That
I'm
still
here
thanks
to
Jesus
Reitero
so
tienes
una
copa
de
vino
I
repeat,
if
you
have
a
glass
of
wine
Brindemos
hagamoslo
en
memoria
de
Él
y
tomemos
el
pan
que
Let's
toast,
let's
do
it
in
his
memory
and
take
the
bread
that
Representa
carne
de
su
carne
Represents
flesh
of
his
flesh
Honremos
a
aquel
que
se
enfermo
para
sanarte
Let's
honor
the
one
who
got
sick
to
heal
you
Cada
final
tiene
un
principio
para
aquel
que
espera
Every
ending
has
a
beginning
for
those
who
wait
Este
solo
es
el
principio
de
grande
cosas
al
que
crea
This
is
just
the
beginning
of
great
things
for
those
who
believe
Mejor
Que
Ayer
no
solo
un
albúm
Bro,
Better
Than
Yesterday
is
not
just
an
album,
Bro,
Es
la
Luz
que
alumbro
cuando
Dios
obró
la
prosperidad
sobró
It's
the
Light
that
shone
when
God
worked,
prosperity
abounded
Trabajar
a
mí
ritmo
Working
at
my
own
pace
Al
ritmo
de
Dios
elijo
At
the
rhythm
of
God
I
choose
Es
una
decisión
It's
a
decision
Lo
entendí
cuando
stack
lo
dijo
no
pense
que
me
vería
tan
joven
y
I
understood
it
when
Stack
said
it,
I
didn't
think
I
would
see
myself
so
young
and
Con
tantos
hijos
los
amo
a
todos
pero
a
todos
los
que
estan
conmigo
With
so
many
children,
I
love
them
all,
but
all
those
who
are
with
me
Sabes
porque
no
tengo
precio?
Do
you
know
why
I
have
no
price?
Por
que
me
ha
costado
mucho
y
no
existe
quien
pueda
pagar
lo
justo
Because
it
has
cost
me
a
lot
and
there
is
no
one
who
can
pay
what
is
fair
Despues
de
haber
de
sufrido
el
desprecio
y
gozo
After
having
suffered
contempt
and
joy
Del
amor
y
de
la
aceptación
que
me
negaron
muchos
Of
love
and
acceptance
that
many
denied
me
El
Mundo
me
nego
su
amor
y
me
mostro
su
espalda
llegue
al
verdadero
The
World
denied
me
its
love
and
showed
me
its
back,
I
came
to
the
true
Amor
por
el
dolor
de
mi
alma
la
calma
que
me
dio
la
palma
cuando
Love
through
the
pain
of
my
soul,
the
calm
that
the
palm
gave
me
when
Faltaron
fue
la
palma
de
mi
Dios
que
limpia
los
que
se
ensuciaron...
They
were
missing
was
the
palm
of
my
God
that
cleanses
those
who
got
dirty...
MEJOR
QUE
AYER.
BETTER
THAN
YESTERDAY.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.