Rubinsky Rbk - Preambulo (Mejor Que Ayer) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rubinsky Rbk - Preambulo (Mejor Que Ayer)




Haciendo mi trabajo
Делаю свою работу.
Desde el inicio, rompiendo pa' bajo
С самого начала, ломая па ' бас
Más profundo sigo el rumbo del que aquí me trajo
Глубже я следую за тем, что привело меня сюда.
Trago a trago aunque sea amargo no me cargo, no me confundo
Глоток за глотком, даже если это горько, я не беру на себя ответственность, я не смущаюсь.
Desde lo más profundo decidí honrrarlo con mi vida antes que con mis letras voy de lo que tengo y lo que llevo dentro es lo que doy
Из глубины души я решил почтить его своей жизнью, прежде чем с моими письмами я иду от того, что у меня есть, и то, что я ношу внутри, - это то, что я даю
Un deseo enorme de vivir conforme a su deseo
Огромное желание жить по своему желанию
Vivo en su prescencia, por que en su prescencia me recreo
Я живу в его предписании, потому что в его предписании я отдыхаю
Muchos manes me preguntan que cuando saco algo, les dije que pronto, se esta cocinando, piensan
Многие Манес спрашивают меня, что, когда я что-то вынимаю, я сказал им, что скоро он готовит, они думают
Escrito en reserva y dicen: no pueden ser
Написано в резерве, и они говорят: они не могут быть
Preguntan que como vengo y les digo: Mejor que ayer
Они спрашивают, как я прихожу и говорю им: лучше, чем вчера
Gracias Señor por involucrarme tanto
Спасибо, сэр, за то, что вы так меня втянули.
Gracias Señor por las lagrimas y llantos, las noches de guerra, noches de paz y cantos, tantos momentos junto al Espíritu Santo
Спасибо, Господи, за слезы и плач, ночи войны, ночи мира и песнопения, так много моментов у Святого Духа
Tu amor es mayor que mi pasión, por eso sonrío de tanta emoción, apesar de lo que pueda pasarnos al azar
Твоя любовь больше, чем моя страсть, поэтому я улыбаюсь от такого волнения, несмотря на то, что может случиться с нами случайно
De par en parte has vuelto a dar para volver amar
Отчасти ты снова дал, чтобы снова любить.
Y que aquel que me escucha, pueda alegrarse
И пусть тот, кто слушает меня, может радоваться
De pana a pana no hay razón para desanimarse
От вельвета до вельвета нет причин унывать
Dios ha prometido estar contigo hasta el fin
Бог обещал быть с тобой до конца.
Por eso escribo sin fin pues en fin nunca va acabarse
Вот почему я пишу без конца, потому что в любом случае это никогда не закончится
Su misericordia, su gracia sin agotarse
Его милость, Его благодать не истощается.
Años vienen y van en el pan, el ácido responsable
Годы приходят и уходят на хлеб, ответственная кислота
No trato convencer a nadie de que soy cristiano. Nah! yo simplemente meto mano
Я не пытаюсь никого убедить в том, что я христианин. Нет! я просто протягиваю руку.
Seguiré en ti...
Я останусь в тебе...
Seguiré luchando
Я буду продолжать бороться.
que estás en mi
Я знаю, что ты во мне.
Sigo caminando
Я продолжаю идти.
Señor...
Господь...
que estás en mi
Я знаю, что ты во мне.
Jesús... Jesús
Иисус... Иисус





Writer(s): Inconnu Editeur, Manuel Nunez Espino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.