Rubinsky Rbk - Reporto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rubinsky Rbk - Reporto




Reporto
Report
Bu ban clan ¿que paso? nadie se lo explica,
Yo, what happened? Nobody can explain it,
El planeta se estremece reporta la noticia,
The planet's shaking, the news is reporting it,
Gran coche de autos en el túnel y nadie sabe,
A huge car crash in the tunnel, and nobody knows,
Copiloto reporta que piloto desaparece de nave.
The copilot reports the pilot vanished from the vehicle.
Me veo gente llorar y no se atreven a decirme,
I see people crying, they don't dare tell me,
¿Qué esta pasando? No me hacen caso, logran evadirme,
What's going on? They ignore me, manage to avoid me,
Me le acerco a un hombre que esta angustiado en la será solo,
I approach a man, anguished, alone on the sidewalk,
Porque su amigo desapareció frente a sus ojos.
Because his friend disappeared right before his eyes.
Guagua pública en frente choca mas no hay chofer,
Public bus crashes in front, but there's no driver,
O my God ¿Qué esta pasando? no lo puedo creer,
Oh my God, what's happening? I can't believe it,
Veo un grupo de estudiantes desconcertado no saben que hacer,
I see a group of students, bewildered, unsure what to do,
Porque en su aula algo avía pasado.
Because something happened in their classroom.
Su maestra de Educación Cristiana,
Their Christian Education teacher,
Desapareció a la vista de todos al asomarse frente a la ventana,
Vanished in front of everyone, as she looked out the window,
Juana la hermana de yon les deje una carta diciéndole,
Juana, Yon's sister, left a letter saying,
Arrepiéntanse la venida de Dios esta cerca.
Repent, the coming of God is near.
Reporto, algo esta sucediendo,
I'm reporting, something is happening,
Hay tumbas vacías, gente desapareciendo,
There are empty tombs, people disappearing,
Reporto, //no lo se// solo se que parece el final,
I'm reporting, //I don't know// it just feels like the end,
¿Dios mío que fue lo que hice? ¿Por que te fuiste y me dejaste?,
My God, what did I do? Why did you leave and abandon me?,
Si y o creí vivir bien así como viví si no mate ni robé, ¿Por qué a mí?,
If I thought I lived well, the way I lived, I didn't kill or steal, why me?,
///¿Dios mío que fue lo que hice?///
///My God, what did I do?///
¿Papa pero y tu no eres cristiano?,
Dad, but aren't you a Christian?,
¿Por qué se desaparecieron tu mama y tu hermano y ti te dejaron?,
Why did your mom and brother disappear and leave you behind?,
Encontré a Anita llorando,
I found Anita crying,
Porque su papa taba predicando y vio como que se fue volando,
Because her dad was preaching and she saw him like fly away,
Estoy asustado men iba ir a la iglesia hacen pal de meces,
I'm scared, man, I was going to church a couple of months ago,
Pero el me invito no aparece,
But the guy who invited me is gone,
No se que será, o que pasara,
I don't know what it is, or what will happen,
Yo no entiendo solo se que párese el final.
I don't understand, I just know it feels like the end.
Será el llanto de tanto que un día le sirvieron,
It must be the tears of those who served Him one day,
Perdieron la visión y se hundieron,
They lost their vision and sank,
Al dinero se entregaron su primer amor perdieron,
They surrendered to money, lost their first love,
Otros perdón pidieron y en pal de segundo desaparecieron.
Others asked for forgiveness and disappeared in seconds.
Porque Dios tiene misericordia de quien el quiere y cuando el quiere,
Because God has mercy on whom He wants and when He wants,
Lamento decírtelo la verdad hiere y //el que no busca de Cristo se muere//
I'm sorry to tell you, the truth hurts and //whoever doesn't seek Christ dies//
Reporto, algo esta sucediendo,
I'm reporting, something is happening,
Hay tumbas vacías, gente desapareciendo,
There are empty tombs, people disappearing,
Reporto, //no lo se// solo se que parece el final,
I'm reporting, //I don't know// it just feels like the end,
¿Dios mío que fue lo que hice? ¿Por que te fuiste y me dejaste?,
My God, what did I do? Why did you leave and abandon me?,
Si y o creí vivir bien así como viví si no mate ni robé, ¿Por qué a mí?,
If I thought I lived well, the way I lived, I didn't kill or steal, why me?,
///¿Dios mío que fue lo que hice?///
///My God, what did I do?///





Writer(s): Manuel Enrique Nuñez Espino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.