Paroles et traduction Rubinsky Rbk - Una Vida Publica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Vida Publica
A Public Life
Padre,
yo
sé
que
un
corazón
si
fé
fallece
Father,
I
know
that
a
heart
without
faith
perishes
Y
la
esperanza
que
fuerte
abrazaba
se
desaparece.
And
the
hope
that
I
held
tightly
disappears.
Te
confieso,
sin
orar
como
debo
llevo
meses
I
confess,
I
haven't
prayed
as
I
should
for
months
Y
me
bese
con
esos
deseos
que
hacen
que
me
estrese.
And
I've
kissed
those
desires
that
make
me
stressed.
Que
me
he
besado
con
chicas
que
no
amo
That
I've
kissed
girls
I
don't
love
Que
todo
me
da
igual
y
que
no
escuchas
cuando
clamo.
That
I
don't
care
about
anything
and
you
don't
listen
when
I
cry
out.
Rubinsky
me
pregunto
que
si
por
él
había
orado
Rubinsky
asked
me
if
I
had
prayed
for
him
Y
le
dije
que
sí,
mentí
y
mentir
es
pecado.
And
I
said
yes,
I
lied,
and
lying
is
a
sin.
Quise
poder
haberte
dicho
que
mucho
he
llorado
I
wish
I
could
have
told
you
that
I
have
cried
a
lot
Pero
no
es
cierto,
de
mí
me
siento
decepcionado.
But
it's
not
true,
I
feel
disappointed
in
myself.
Tú
me
conoces
más
que
nadie
God
You
know
me
more
than
anyone,
God
Lo
más
profundo
de
mí
que
ni
yo
y
que
nadie
más.
The
deepest
part
of
me
that
even
I
and
no
one
else
knows.
Aveces
frustrado
por
la
situación
de
casa
Sometimes
frustrated
by
the
situation
at
home
Aún
mamá
pregunta
por
papá
como
si
nada
pasa.
Mom
still
asks
about
Dad
as
if
nothing
happened.
Y
yo
sabiendo
su
situación
y
que
papá
está
muerto
And
I
knowing
his
situation
and
that
Dad
is
dead
Sigo
firme,
pues
sé
que
no
estoy
solo
en
el
desierto.
I
remain
firm,
because
I
know
I
am
not
alone
in
the
desert.
Padre
no
he
leído
la
biblia
como
debo
Father,
I
haven't
read
the
Bible
as
I
should
No
he
intimado
como
quiero.
I
haven't
been
intimate
as
I
want
to
be.
Mis
ojos
se
han
ido
detrás
de
los
perdidos
My
eyes
have
gone
after
the
lost
Pero
cuando
doy
un
paso
y
me
pierdo
primero.
But
when
I
take
a
step,
I
get
lost
first.
Padre
se
me
ha
ido
el
deseo
de
lo
que
deseo
Father,
the
desire
for
what
I
desire
has
left
me
Mantener
mi
integridad,
proclamarla
en
los
coliseos.
To
maintain
my
integrity,
to
proclaim
it
in
the
coliseums.
Libre
el
que
conoció
la
verdad
Free
is
the
one
who
knows
the
truth
Mi
vida
es
una
miseria
si
no
la
vivo
en
integridad.
My
life
is
a
misery
if
I
don't
live
it
with
integrity.
Padre,
Necesito
que
hagas
algo
Father,
I
need
you
to
do
something
Es
como
que
tengo
la
llave
de
mi
prisión
pero
no
salgo.
It's
like
I
have
the
key
to
my
prison
but
I
don't
leave.
Padre,
esto
de
verdad
se
siente
amargo
Father,
this
truly
feels
bitter
Sin
victimizarme
pero
ya
es
pesado
lo
que
cargo.
Without
victimizing
myself,
but
what
I
carry
is
already
heavy.
Tu
palabra
dice
que
tú
llevas
mi
carga
Your
word
says
that
you
carry
my
burden
Pero
la
lista
del
cargo
de
conciencia
va
larga.
But
the
list
of
guilt
is
long.
Padre,
solo
deseo
ya
que
el
sol
salga
Father,
I
just
wish
the
sun
would
rise
Padre,
vivir
en
santidad
sin
ocultarla.
Father,
to
live
in
holiness
without
hiding
it.
Rubinsky
me
preguntó
que
por
qué
ya
no
canto
Rubinsky
asked
me
why
I
don't
sing
anymore
Que
Infante
le
dijo
que
no
me
escucha
desde
hace
tanto.
That
Infante
told
him
he
hasn't
heard
me
in
so
long.
Que
no
permita
que
manuel
se
muera
That
I
don't
let
Manuel
die
Que
hable
más
lo
de
adentro
que
lo
de
afuera.
That
I
speak
more
of
what's
inside
than
what's
outside.
Padre,
vengo
a
ti
directamente
Father,
I
come
to
you
directly
Porque
honestamente
me
siento
impotente.
Because
honestly
I
feel
powerless.
Padre,
porque
no
sé
hacer
las
cosas
bien
Father,
because
I
don't
know
how
to
do
things
right
Porque
desde
hace
un
rato
largo
no
me
siento
al
100.
Because
for
a
long
time
I
haven't
felt
100%.
Vengo
confiadamente
a
expresar
lo
que
siento
I
come
confidently
to
express
what
I
feel
Porque
deseo
levantar
mis
manos
sin
impedimento.
Because
I
want
to
raise
my
hands
without
impediment.
Que
aunque
ojos
mal
intencionadas
me
estén
viendo
That
even
though
eyes
with
bad
intentions
are
watching
me
Y
critiquen.
Tener
paz,
pues
por
dentro
estoy
creciendo.
And
criticize.
To
have
peace,
because
inside
I
am
growing.
Vine
a
pedir
perdón,
vine
a
que
sanes
el
cáncer.
I
came
to
ask
for
forgiveness,
I
came
for
you
to
heal
the
cancer.
Que
no
me
permiten
crecer
ni
que
avance.
That
doesn't
let
me
grow
or
advance.
Que
en
medio
de
esta
tormenta
encuentre
calma
That
in
the
midst
of
this
storm
I
find
calm
Y
que
prospere,
así
como
prosperara
mi
alma.
And
that
I
prosper,
as
my
soul
will
prosper.
Padre,
siento
que
esto
es
diferente
Father,
I
feel
that
this
is
different
Toy'
en
un
911,
te
necesito
urgente.
I'm
in
a
911,
I
need
you
urgently.
Tu
amor
es
mayor
que
mi
pasíon
Your
love
is
greater
than
my
passion
Y
hace
rato
no
sé
lo
que
es
ayuno
y
oración.
And
I
haven't
known
what
fasting
and
prayer
are
for
a
long
time.
Padre,
quiero
ser
uno
y
no
dos
Father,
I
want
to
be
one
and
not
two
Que
Rubinsky
y
Manuel
sean
una
sola
voz.
That
Rubinsky
and
Manuel
be
one
voice.
Un
solo
ros-tro
con
una
sola
cara
One
face
with
one
face
Un
solo
corazón
que
nada
lo
separa.
Amén.
One
heart
that
nothing
separates.
Amen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Enrique Nuñez Espino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.