Poca vivencia en las letras y por ende poco sentimiento
Little life in the lyrics, and therefore little feeling
Viviendo como si llevaremos lo que conseguimos
Living as if we take what we get with us
Amamos demasiado lo vano que nos perdimos
We love the vain things we've lost too much
No te conformes al mundo
Don't conform to the world
Siento que no soy de aquí
I feel like I'm not from here
Lo confirmo cada vez que escucho un Mc decir
I confirm it every time I hear an MC say
Que no es nada trabajar como ellos trabajan
That it's nothing to work like they work
Yendo tras del dinero como si no hubiera más nada
Chasing money as if there were nothing else
Como si Jesús cobrara por darle vista lo ciego
As if Jesus charged to give sight to the blind
Como si fuera a pagar por entrar al reino de los cielo
As if I were going to pay to enter the kingdom of heaven
Como que si Jesús no murió y pido escoltas de lujo
As if Jesus didn't die, and I ask for luxury escorts
Pero el flujo de su agenda el pidió hacer algo que tuvo que hacer
But the flow of his agenda, he asked to do something he had to do
Tienen que volver a nacer
They have to be born again
Cristiano rapeando, rapeando cristiano no puede ser
A Christian rapping, rapping Christian can't be
Falsa mentira decirle que le creemos
It's a false lie to tell him we believe him
O que él vive en nosotros si nosotros
Or that he lives in us if we
No hemos muerto primero
Haven't died first
Ni música ni palabras alcanzaran un corazón de acero
Neither music nor words will reach a heart of steel
Si tu corazón no es alcanzado primero
If your heart isn't reached first
(La palabra dice que en aquellos tiempos Pedro si Pedro camino sobre la mar pero no Pedro camino sobre la palabra que el Maestro le dio a su nombre ¡!)
(The word says that in those times Peter, yes Peter, walked on the sea, but no, Peter walked on the word that the Master gave to his name!!)
Yo ya estoy cansado
I'm already tired
De gente que vive en apatía
Of people who live in apathy
Dejando se engañar a plena luz del día
Letting themselves be deceived in broad daylight
Yo ya estoy cansado
I'm already tired
De todos los que olvidan que
Of all those who forget that
Aun los ricos necesitan vivir por fe
Even the rich need to live by faith
Ya yo estoy cansado
I'm already tired
Del sistema que no enseña la verdad
Of the system that doesn't teach the truth
Por que Cristo no es religión es necesidad
Because Christ is not religion, he is a necessity
Ya yo estoy cansado
I'm already tired
(Yeha si cuanto estan cansado tambien)
(Yeah, how tired are you too?)
Cuando Jesús no había agenda promontorio o campaña
When Jesus didn't have an agenda, a promontory, or a campaign
Cámara camerinos con camarones y champaña
Dressing rooms with shrimp and champagne
Tal vez si había vino pero el vino pa brillar como el día
Maybe there was wine, but the wine to shine like the day
Con todo y tono dio a entender y su fama se extendía
With everything and tone, he made it clear, and his fame spread
Muchos caminan por la plata y yo por la palabra
Many walk for money, and I walk for the word
Firme con Dios y dejo que él sea quien las puertas habrá
Firm with God, and I let him be the one who opens the doors
Por eso es que se preguntan de dónde han salido
That's why they wonder where they came from
RBK onel que tienen al rap sudando frio
RBK onel, the one who has rap sweating cold
Creemos lo que él ha dicho de nosotros
We believe what he has said about us
Por eso nosotros
That's why we
No trabajamos como los otros
Don't work like the others
Manifestación del reino procuramos
We seek the manifestation of the kingdom
Donde quiera que llegamo oramos
Wherever we arrive, we pray
Pa que Dios sea manifestado
For God to be manifested
Sigo los principios bíblicos y sus hazañas
I follow biblical principles and his deeds
Pa muchos es dinero ya no es la fe que mueve montañas
For many, it's money, it's no longer faith that moves mountains
Se les olvida que Dios fue quien les dio la vida
They forget that God was the one who gave them life
Y que lo que tú hagas debe de ir muy cerca de lo que diga
And that what you do must be very close to what you say
Luche tras del dinero y me di mi lugar
I fought for money and earned my place
Ya no lo busco tengo un valor que el no puede pagar
I no longer seek it, I have a value that it cannot pay
Trato de ser real sin desafine
I try to be real without going out of tune
Esto es sin fine de lucro
This is non-profit
Pero se necesitas lucros pa los fines
But profits are needed for the purposes
Yo ya estoy cansado
I'm already tired
De gente que vive en apatía
Of people who live in apathy
Dejando se engañar a plena luz del día
Letting themselves be deceived in broad daylight
Yo ya estoy cansado
I'm already tired
De todos los que olvidan que
Of all those who forget that
Aun los ricos necesitan vivir por fe
Even the rich need to live by faith
Ya yo estoy cansado
I'm already tired
Del sistema que no enseña la verdad
Of the system that doesn't teach the truth
Por que Cristo no es religión es necesidad
Because Christ is not religion, he is a necessity
Ya yo estoy cansado
I'm already tired
(Yeha si cuanto estan cansado tambien)
(Yeah, how tired are you too?)
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.