Paroles et traduction Ruby Braff - Honey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scene
is
a
June
night,
flooded
with
moonlight
Ночь
июньская,
луной
залитая,
Fragrant
roses
in
bloom
Аромат
роз
цветущих.
Garden
bench
with
just
room
for
two
Скамейка
в
саду,
для
двоих,
You
are
the
she-ro,
I
am
the
he-ro
Ты
- моя
героиня,
я
- твой
герой,
Love
is
prompting
the
play
Любовь
подсказку
даёт,
Here's
the
cue
where
I
say
to
you
Вот
и
реплика,
где
я
говорю
тебе:
I'm
in
love
with
you,
honey
Я
влюблён
в
тебя,
дорогая,
Say
you
love
me
too,
honey
Скажи,
любишь
и
ты,
дорогая,
No
one
else
will
do,
honey,
Никто
другой
не
нужен
мне,
дорогая,
Seems
funny
but
it's
true
Забавно,
но
это
правда.
Loved
you
from
the
start,
honey
Любил
тебя
с
самого
начала,
дорогая,
Bless
your
little
heart,
honey
Благослови
тебя
Бог,
дорогая,
Ev-ry
day
would
be
so
sunny,
Каждый
день
будет
таким
солнечным,
Honey
with
you.
Дорогая,
с
тобой.
One
thing
is
certain,
second
at
curtain
Ясно
одно,
во
втором
акте,
Shows
a
wedding
in
June,
Покажут
свадьбу
в
июне,
And
a
sweet
honeymoon
for
two
И
сладкий
медовый
месяц
для
двоих,
With
your
permission,
no
intermission
С
твоего
позволения,
без
антракта,
There's
so
much
in
my
heart
В
моём
сердце
столько
всего,
And
so
much
to
impart
to
you.
И
так
много
хочется
тебе
рассказать.
I'm
in
love
with
you,
honey
Я
влюблён
в
тебя,
дорогая,
Say
you
love
me
too,
honey
Скажи,
любишь
и
ты,
дорогая,
No
one
else
will
do,
honey,
Никто
другой
не
нужен
мне,
дорогая,
Seems
funny
but
it's
true
Забавно,
но
это
правда.
Loved
you
from
the
start,
honey
Любил
тебя
с
самого
начала,
дорогая,
Bless
your
little
heart,
honey
Благослови
тебя
Бог,
дорогая,
Ev-ry
day
would
be
so
sunny,
Каждый
день
будет
таким
солнечным,
Honey
with
you.
Дорогая,
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haven Gillespie, Richard A Whiting, Seymour Simons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.