Ruby Frost - Never Be Your Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruby Frost - Never Be Your Baby




The day we died
День, когда мы умерли.
I saw a tiny flicker in your eye
Я видел крошечный огонек в твоих глазах.
But not enough
Но этого недостаточно.
To say it, no, we almost had enough
Сказать по правде, нет, с нас почти хватит.
Oh they say that lightning don't strike twice
О, говорят, что молния не бьет дважды.
It comes then bolts
Оно приходит, а затем исчезает.
So I guess I'm
Так что, наверное, я ...
Never gonna be your love
Никогда не буду твоей любовью.
Never gonna be your lady
Никогда не буду твоей леди.
Never gonna light you up
Я никогда не зажгу тебя.
Never gonna drive you crazy
Я никогда не сведу тебя с ума
Never gonna hold you tight
Я никогда не буду крепко обнимать тебя.
Never gonna see you changing, no I'll
Никогда не увижу, как ты меняешься, нет, я буду ...
Never be your baby
Никогда не буду твоим ребенком.
Never gonna be your love
Никогда не буду твоей любовью.
Never gonna be your lady
Никогда не буду твоей леди.
Never gonna grab your hand
Я никогда не возьму тебя за руку
And run together when it's raining
И бежать вместе, когда идет дождь.
Never gonna kiss you hard
Никогда не поцелую тебя крепко.
Never gonna get to whisper goodnight
Никогда не смогу прошептать Спокойной ночи
Never be your baby
Никогда не буду твоим ребенком.
The dance you led
Танец, который ты вел.
The agony of waiting for each step
Агония ожидания каждого шага.
I kissed you twice
Я поцеловал тебя дважды.
Then I built this gilded tower in my mind
Затем я построил эту позолоченную башню в своем воображении.
So I guess I'm
Так что, наверное, я ...
Never gonna be your love
Никогда не буду твоей любовью.
Never gonna be your lady
Никогда не буду твоей леди.
Never gonna light you up
Я никогда не зажгу тебя.
Never gonna drive you crazy
Я никогда не сведу тебя с ума
Never gonna hold you tight
Я никогда не буду крепко обнимать тебя.
Never gonna see you changing, no I'll
Я никогда не увижу, как ты меняешься, нет, я никогда не увижу.
Never be your baby
Никогда не буду твоим ребенком.
Never gonna be your love
Никогда не буду твоей любовью.
Never gonna be your lady
Никогда не буду твоей леди.
Never gonna grab your hand
Я никогда не возьму тебя за руку
And run together when it's raining
И бежать вместе, когда идет дождь.
Never gonna kiss you hard
Никогда не поцелую тебя крепко.
Never gonna get to whisper goodnight
Никогда не смогу прошептать Спокойной ночи
Never be your baby
Никогда не буду твоим ребенком.
It's out of my hands
Это не в моей власти.
It's out of my hands
Это не в моей власти.
I knew when I bit my tongue
Я понял это, когда прикусил язык.
You were on the escalator
Ты был на эскалаторе.
Telling me about someone
Рассказываешь мне о ком-то ...
We were in the middle of the station
Мы были в центре станции.
I could hear the metal rush
Я слышал звон металла.
I just started running after my train
Я просто побежал за своим поездом.
Never be your baby
Никогда не буду твоим ребенком.
Never gonna be your love
Никогда не буду твоей любовью.
Never gonna be your lady
Никогда не буду твоей леди.
Never gonna light you up
Я никогда не зажгу тебя.
Never gonna drive you crazy
Я никогда не сведу тебя с ума
Never gonna hold you tight
Я никогда не буду крепко обнимать тебя.
Never gonna see you changing, no I'll
Никогда не увижу, как ты меняешься, нет, я буду ...
Never be your baby
Никогда не буду твоим ребенком.
Never gonna be your love
Никогда не буду твоей любовью.
Never gonna be your lady
Никогда не буду твоей леди.
Never gonna grab your hand
Я никогда не возьму тебя за руку
And run together when it's raining
И бежать вместе, когда идет дождь.
Never gonna kiss you hard
Никогда не поцелую тебя крепко.
Never gonna get to whisper goodnight
Никогда не смогу прошептать Спокойной ночи
Never be your baby
Никогда не буду твоим ребенком.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.