Ruby Rose Fox - American Daddy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruby Rose Fox - American Daddy




American Daddy
Американский Папочка
What makes a stranger a stranger?
Что делает незнакомца незнакомцем?
What makes a bad guy a villain?
Что делает плохого парня злодеем?
What makes a villain worth killing?
Из-за чего злодея хочется убить?
Oh, we should know
О, если бы мы знали
I once held you like a baby
Однажды я держала тебя, как младенца
And I know you held me too
И я знаю, ты тоже меня держал
Guess things so warm and easy follow you
Думаю, такие теплые и легкие вещи следуют за тобой
American Daddy, here's your notice
Американский Папочка, вот тебе известие
I got this twisted heart, is that a loaded gun?
У меня это израненное сердце, это что, заряженный пистолет?
American Daddy, would you notice?
Американский Папочка, ты бы заметил,
If I lost my mind in front of everyone
Если бы я сошла с ума на глазах у всех?
Are we still going to the mountain?
Мы всё ещё поедем в горы?
I don't know a single neighbor
Я не знаю ни одного соседа
But I know eight reality stars
Зато я знаю восемь звезд реалити-шоу
I don't even know who loves me
Я даже не знаю, кто меня любит
But I can recommend a couple excellent bars
Но могу порекомендовать парочку отличных баров
Sometimes I feel like a little bitty baby
Иногда я чувствую себя маленьким ребенком
And I know you feel it too
И я знаю, ты чувствуешь то же самое
Don't think I don't know how hard it is to get through
Не думай, что я не знаю, как тяжело пройти через это
American Daddy, here's your notice
Американский Папочка, вот тебе известие
I got this twisted heart, is that a loaded gun?
У меня это израненное сердце, это что, заряженный пистолет?
American Daddy, would you notice?
Американский Папочка, ты бы заметил,
If I lost my mind in front of everyone
Если бы я сошла с ума на глазах у всех?
Are we still going to the mountain?
Мы всё ещё поедем в горы?
I talked to Mama
Я говорила с мамой
She spoke through her bottle of gin
Она говорила с помощью бутылки джина
"Look at his family history, babe
"Посмотри на историю его семьи, детка,
What do you really expect out of him?"
Чего ты от него вообще ждешь?"
Well, I remember love
Что ж, я помню любовь
And a little understanding
И немного понимания
Oh, I remember love
О, я помню любовь
And a little understanding
И немного понимания
American Daddy, here's your notice
Американский Папочка, вот тебе известие
I got this twisted heart, is that a loaded gun?
У меня это израненное сердце, это что, заряженный пистолет?
American Daddy, would you notice?
Американский Папочка, ты бы заметил,
If I lost my mind in front of everyone
Если бы я сошла с ума на глазах у всех?
Are we still going to the mountain?
Мы всё ещё поедем в горы?
Oh, are we still going to the mountain?
О, мы всё ещё поедем в горы?
Are we still going?
Мы всё ещё поедем?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.