Paroles et traduction Ruby Wright - Three Stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
up
in
the
sky
Взгляни
на
небо
Up
to
one
who
knows
Туда,
где
Он
всё
знает
There
are
three
new
stars
Там
три
новые
звезды
Brightly
shining
forth
Ярко
сияют
в
ночи
They′re
shining
so
bright
Они
так
ярко
светят
From
heaven
above
С
небес
высоких
Gee,
we're
gonna
miss
you
Как
же
мы
будем
по
ним
скучать
Everybody
sends
their
love
Весь
мир
шлёт
свою
любовь
On
the
left
stands
Ritchie
Valens
Слева
стоит
Ричи
Валенс
A
young
boy,
just
seventeen
Юноша,
всего
семнадцать
лет
Just
beginning
to
realize
and
explore
Только
начинал
понимать
и
исследовать
All
his
teenage
dreams
Все
свои
подростковые
мечты
Why
did
God
call
him
Почему
Бог
призвал
его
Oh
so
far
away
Так
далеко
от
нас?
Maybe
to
help
some
boy
or
girl
who
Может
быть,
чтобы
помочь
какому-нибудь
парню
или
девушке,
которые
Might
have
gone
astray
Могли
сбиться
с
пути
With
his
star
shining
Его
звезда
сияет
Through
the
dark
and
lonely
night
Сквозь
тёмную
и
одинокую
ночь
To
light
the
path
and
show
the
way
Чтобы
осветить
путь
и
показать
дорогу
The
way
that′s
right
Верную
дорогу
Gee,
we're
gonna
miss
you
Как
же
мы
будем
по
нему
скучать
Everybody
sends
their
love
Весь
мир
шлёт
свою
любовь
On
the
right
stands
Buddy
Holly
Справа
стоит
Бадди
Холли
With
a
shy
grin
on
his
face
С
застенчивой
улыбкой
на
лице
Funny
how
you
always
seem
to
notice
that
Забавно,
как
всегда
замечаешь
этот
One
little
curl
out
of
place
Один
непослушный
локон
Not
many
people
really
knew
Buddy
or
Немногие
люди
по-настоящему
знали
Бадди
или
Understood
how
he
felt
Понимали
его
чувства
But
just
a
song
from
his
lips
Но
лишь
одна
песня
с
его
губ
Would
make
the
coldest
heart
melt
Могла
растопить
самое
холодное
сердце
Buddy's
singing
for
God
now
and
Бадди
теперь
поёт
для
Бога
и
His
in
the
sky
Он
на
небесах
Buddy
Holly,
we′ll
always
remember
you
Бадди
Холли,
мы
всегда
будем
помнить
тебя
With
tears
in
our
eyes
Со
слезами
на
глазах
Gee,
we′re
gonna
miss
you
Как
же
мы
будем
по
тебе
скучать
Everybody
sends
their
love
Весь
мир
шлёт
свою
любовь
In
the
middle
stands
a
stout
man
В
центре
стоит
крепкий
мужчина
The
Big
Bopper
is
his
name
Его
зовут
Большой
Боппер
Now
God
has
called
him
Теперь
Бог
призвал
его
Perhaps
to
new
fortune
and
fame
Возможно,
к
новой
удаче
и
славе
He
wore
a
big
Stetson
hat
Он
носил
большую
шляпу
Stetson
And
sort
of
rambled
up
to
the
mike
И
как-то
небрежно
подходил
к
микрофону
And
how
can
we
ever
forget
those
wonderful
words
И
как
мы
можем
забыть
эти
замечательные
слова
You
know
what
I
like
Ты
знаешь,
что
мне
нравится
Look
up
in
the
sky
Взгляни
на
небо
Up
to
one
who
knows
Туда,
где
Он
всё
знает
There
are
three
new
stars
Там
три
новые
звезды
Brightly
shining
forth
Ярко
сияют
в
ночи
They're
shining
so
bright
Они
так
ярко
светят
From
heaven
above
С
небес
высоких
Gee
we′re
gonna
miss
you
Как
же
мы
будем
по
ним
скучать
Everybody
sends
their
love
Весь
мир
шлёт
свою
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Dee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.