Paroles et traduction Ruby feat. Uzzi - Nu caut Iubiri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu caut Iubiri
Не ищу любви
Dureri
de
inima,
pe
limba
Saridon
Сердечная
боль,
на
языке
Саридон
Noi
pulsam
identic,
dar,
in
priviri,
indiferenta
uneori
Наши
сердца
бьются
в
унисон,
но
в
глазах
иногда
безразличие
Si
taci
atunci
cand
vezi
pe
ascuns
cum
tremur
И
ты
молчишь,
когда
тайком
видишь,
как
я
дрожу
Raspunsul
este
clar,
tacerea
e
si
ea,
uneori,
un
raspuns
prea
dur
Ответ
ясен,
молчание
— это
тоже,
порой,
слишком
суровый
ответ
Si
taci,
taci,
taci
И
ты
молчишь,
молчишь,
молчишь
Ascunzi
dupa
buze
cuvinte
Скрываешь
за
губами
слова
Cativa
pasi,
dar
in
directii
diferite
Несколько
шагов,
но
в
разных
направлениях
Nu
e
despre
noi
nici
maine
Завтра
не
будет
о
нас
N-a
fost
niciun
ieri
despre
noi
Не
было
и
вчера
никакого
"мы"
Iti
doresc
din
suflet
doar
bine
От
души
желаю
тебе
только
добра
Pe
mine
ma
asteapta
ploi
Меня
же
ждут
дожди
Nu
e
despre
noi
nici
maine
Завтра
не
будет
о
нас
N-a
fost
niciun
ieri
despre
noi
Не
было
и
вчера
никакого
"мы"
Iti
doresc
din
suflet
doar
bine
От
души
желаю
тебе
только
добра
Pe
mine
ma
asteapta
ploi
Меня
же
ждут
дожди
Si
nu
caut
iubiri,
nu
caut
iubiri
И
я
не
ищу
любви,
не
ищу
любви
Eu
nu
caut
iubiri,
nu
caut
iubiri
Я
не
ищу
любви,
не
ищу
любви
Stiu
ridurile
tale
dupa
cum
zambesti
tu
Я
знаю
твои
морщинки
по
тому,
как
ты
улыбаешься
Si
doua
cicatrici
cu
istorii
despre
noi,
de
pe
pieptul
tau
И
два
шрама
с
историями
о
нас
на
твоей
груди
Si
mucuri
de
tigara
scufundate
in
scrum
si
e
fum
in
dormitor
И
окурки,
утонувшие
в
пепле,
и
дым
в
спальне
As
vrea
sa
aud,
fara
sa
spun
Я
хочу
услышать,
не
говоря
ни
слова
Si
taci,
taci,
taci
И
ты
молчишь,
молчишь,
молчишь
Ascunzi
dupa
buze
cuvinte
Скрываешь
за
губами
слова
Cativa
pasi,
dar
in
directii
diferite
Несколько
шагов,
но
в
разных
направлениях
Nu
e
despre
noi
nici
maine
Завтра
не
будет
о
нас
N-a
fost
niciun
ieri
despre
noi
Не
было
и
вчера
никакого
"мы"
Iti
doresc
din
suflet
doar
bine
От
души
желаю
тебе
только
добра
Pe
mine
ma
asteapta
ploi
Меня
же
ждут
дожди
Nu
e
despre
noi
nici
maine
Завтра
не
будет
о
нас
N-a
fost
niciun
ieri
despre
noi
Не
было
и
вчера
никакого
"мы"
Iti
doresc
din
suflet
doar
bine
От
души
желаю
тебе
только
добра
Pe
mine
ma
asteapta
ploi
Меня
же
ждут
дожди
Nu
e
despre
noi
nici
maine,
cred,
nu
Завтра
не
будет
о
нас,
думаю,
нет
Ce
astepti
sa
zic,
ca
nu
mai
impartim
nici
patu'
Чего
ты
ждешь,
что
я
скажу,
что
мы
больше
не
делим
постель?
Lasai
privirea
jos,
intelegeai
ce
era
Ты
опускал
взгляд,
понимал,
что
к
чему
Eram
cu
mainile
pe
tine
si
cu
ochii
la
ea
Мои
руки
были
на
тебе,
а
глаза
на
ней
Da,
la
prietena
ta,
o
trfa,
spune-i
si
ei
Да,
на
твоей
подружке,
шлюхе,
скажи
ей
тоже
Sunt
un
nenorocit,
poate
ca
de
asta
ma
vrei
Я
— негодяй,
может,
поэтому
ты
меня
и
хочешь
Si
bei,
razi,
plangi,
iar
cazi,
tragi
de
tine
И
ты
пьешь,
смеешься,
плачешь,
снова
падаешь,
пытаешься
взять
себя
в
руки
Te-as
fte
rau
acum,
tu
ai
baga
cutitul
in
mine
Я
бы
сейчас
был
с
тобой
жесток,
ты
бы
вонзила
нож
в
меня
O
sa-mi
fie
dor
de
tine,
hai,
macar
zambeste
Я
буду
скучать
по
тебе,
ну
же,
улыбнись
хотя
бы
Stii
ca
nu
e
vina
ta,
stiu
ca
nu
te
incalzeste
Ты
знаешь,
что
это
не
твоя
вина,
знаю,
что
тебя
это
не
греет
Da'
mai
bine
asa
si
cred
ca
doar
eu
pierd
Но
так
лучше,
и,
думаю,
только
я
проиграл
O
nebuna
frumoasa
cu
atitudine
si
chef
Красивую
сумасшедшую
с
характером
и
задором
Nu
avea
nimic
in
plus,
aia
era
doar
alta
В
ней
не
было
ничего
особенного,
она
была
просто
другой
Da'
tac,
orice
as
zice
acum
nu
intoarce
asta
Но
я
молчу,
что
бы
я
сейчас
ни
сказал,
это
не
вернет
назад
Hai
ca
plec,
gaseste
altu',
ma
intorc
in
timp
Ладно,
я
ухожу,
найди
себе
другого,
я
возвращаюсь
в
прошлое
Vrei
sa
auzi
ca
o
sa
ma
schimb,
bine,
da'
stii
ca
mint
Хочешь
услышать,
что
я
изменюсь?
Хорошо,
но
ты
знаешь,
что
я
лгу
Nu
e
despre
noi
nici
maine
Завтра
не
будет
о
нас
N-a
fost
niciun
ieri
despre
noi
Не
было
и
вчера
никакого
"мы"
Iti
doresc
din
suflet
doar
bine
От
души
желаю
тебе
только
добра
Pe
mine
ma
asteapta
ploi
Меня
же
ждут
дожди
Nu
e
despre
noi
nici
maine
Завтра
не
будет
о
нас
N-a
fost
niciun
ieri
despre
noi
Не
было
и
вчера
никакого
"мы"
Iti
doresc
din
suflet
doar
bine
От
души
желаю
тебе
только
добра
Pe
mine
ma
asteapta
ploi
Меня
же
ждут
дожди
Si
nu
caut
iubiri,
nu
caut
iubiri
И
я
не
ищу
любви,
не
ищу
любви
Eu
nu
caut
iubiri,
nu
caut
iubiri
Я
не
ищу
любви,
не
ищу
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandru Florin Cotoi, Andrei Tarus, Andrei Alin Demeter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.