Ruby - Hoops - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ruby - Hoops




Hoops
Через обруч
You've never seen what I could do.
Ты и не представляешь, на что я способен.
Like run a mile and jump hoops too
Например, пробежать милю и прыгнуть через обруч,
And ruin everything for you
И всё испортить,
Could make me smile if you want to
Могу улыбнуться, хочешь?
Duckin' and divin' skippin' and skivin'
Верчусь, как уж на сковородке,
Between the shit and the shovel,
Между дерьмом и лопатой,
The ass lick and the grovel and God
Подлизойством и раболепством, и Боже,
Oh what a Lord, makes me thankful for being bored!
Какой же ты Господь, благодарю тебя за скуку!
And everything you do
И всё, что ты делаешь,
To make me happy but you could
Чтобы сделать меня счастливым, но ты могла бы
Make me jump and spin Loops too
Заставить меня прыгать и крутиться,
And crack a smile in front of you
И улыбнуться тебе.
Duckin' and divin' skippin' and skivin'
Верчусь, как уж на сковородке,
Between the shit and the shovel,
Между дерьмом и лопатой,
The ass lick and the grovel and God
Подлизойством и раболепством, и Боже,
Oh what a Lord, makes me thankful for being bored!
Какой же ты Господь, благодарю тебя за скуку!
You know I hate it when you cry
Знаешь, я ненавижу, когда ты плачешь,
It makes me want to burn your eyes
Мне хочется выжечь тебе глаза
With a poker every time
Кочергой каждый раз,
And chase my tail to make you smile.
И гоняться за своим хвостом, чтобы ты улыбнулась.
Duckin' and divin' skippin' and skivin'
Верчусь, как уж на сковородке,
Between the shit and the shovel,
Между дерьмом и лопатой,
The ass lick and the grovel and God
Подлизойством и раболепством, и Боже,
Oh what a Lord, makes me thankful for being bored!
Какой же ты Господь, благодарю тебя за скуку!
Duckin' and divin' skippin' and skivin'
Верчусь, как уж на сковородке,
Between the shit and the shovel,
Между дерьмом и лопатой,
The ass lick and the grovel and God
Подлизойством и раболепством, и Боже,
Oh what a Lord, makes me thankful for being bored!
Какой же ты Господь, благодарю тебя за скуку!





Writer(s): Lesley Rankine, Mark Walk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.