Paroles et traduction Rubén Blades feat. Carlos Vives - No Estás Solo: Canción Para Los Enfermos
No Estás Solo: Canción Para Los Enfermos
You Are Not Alone: A Song for the Sick
Hay
vaina'
que
se
aparecen
cuando
uno
menos
la'
piensa
Things
happen
when
you
least
expect
them
Llegan
y
aunque
no
la'
quieran
se
quedan
por
uno'
día'
They
come
and
even
if
you
don't
want
them,
they
stay
for
a
while
Nos
dicen
que
estás
enfermo
y
venidos
para
animarte
They
tell
us
you
are
sick
and
come
to
cheer
you
up
Un
malestar
no
es
eterno,
y
menos
si
se
comparte
An
ailment
is
not
forever,
and
even
less
if
it
is
shared
Y
aunque
interminable
And
although
endless
Parezca
la
noche
The
night
may
seem
Al
final
se
irá
In
the
end
it
will
go
away
Con
la
luz
del
día
With
the
light
of
day
No
pierdas
la
fe
Do
not
lose
faith
Siempre
ten
presente
Always
keep
in
mind
No
estás
solo
You
are
not
alone
Esa
vaina
se
quita
That
thing
will
go
away
No
estás
sola
You
are
not
alone
Ten
paciencia
y
verás
Be
patient
and
you
will
see
No
estás
solo
You
are
not
alone
Y
aunque
eso
mortifica
And
although
it
is
difficult
No
estás
solo
You
are
not
alone
Te
vamos
a
cuidar
We
will
take
care
of
you
No
estás
solo
You
are
not
alone
Aquí
están
tus
amigos
Your
friends
are
here
No
estás
sola
You
are
not
alone
Tu
familia
aquí
está
Your
family
is
here
No
estás
sola
You
are
not
alone
Y
aunque
eso
mortifica
And
although
it
is
difficult
No
estás
solo
You
are
not
alone
Te
vamos
a
cuidar
We
will
take
care
of
you
Ay,
¡a
levantarse!
Come
on,
get
up!
Y
aunque
interminable
And
although
endless
Parezca
la
noche
The
night
may
seem
Al
final
se
irá
In
the
end
it
will
go
away
Con
la
luz
del
día
With
the
light
of
day
No
pierdas
la
fe
Do
not
lose
faith
Siempre
ten
presente
Always
keep
in
mind
No
estás
solo
You
are
not
alone
Esa
vaina
se
quita
That
thing
will
go
away
No
estás
sola
You
are
not
alone
Ten
paciencia
y
verás
Be
patient
and
you
will
see
No
estás
solo
You
are
not
alone
Y
aunque
eso
mortifica
And
although
it
is
difficult
No
estás
solo
You
are
not
alone
Te
vamos
a
cuidar
We
will
take
care
of
you
No
estás
solo
You
are
not
alone
Aquí
están
tus
amigos
Your
friends
are
here
No
estás
sola
You
are
not
alone
Tu
familia
aquí
está
Your
family
is
here
No
estás
sola
You
are
not
alone
Y
aunque
eso
mortifica
And
although
it
is
difficult
No
estás
solo
You
are
not
alone
Te
vamos
a
cuidar
We
will
take
care
of
you
Abuela,
madre
o
soltera,
tinga
o
bebita
(cómo
no)
Grandmother,
mother
or
single,
old
or
young
(of
course)
Abuelo,
padre
soltero,
hijo
o
nene
(así
es)
Grandfather,
single
father,
son
or
baby
(that's
right)
Amor
e'
lo
que
este
mundo
de
hoy
necesita
Love
is
what
this
world
needs
today
Y
en
esta
canción
mi
fuerza
va
para
uste'
And
in
this
song
my
strength
goes
out
to
you
No
estás
solo
You
are
not
alone
Aquí
están
tus
amigos
Your
friends
are
here
No
estás
sola
You
are
not
alone
Tu
familia
aquí
está
Your
family
is
here
No
estás
solo
You
are
not
alone
Nuestra
fe
está
contigo
Our
faith
is
with
you
No
estás
solo
You
are
not
alone
No
te
abandonarán
They
will
not
abandon
you
Con
la
V
de
Vives
With
the
V
of
Vives
Y
la
B
de
Blades
And
the
B
of
Blades
La
fe
sobrevive
Faith
survives
Y
es
que
ellos
lo
saben
And
they
know
it
Que
llegar
no
es
fácil
That
arriving
is
not
easy
Si
nos
falta
clave
If
we
lack
the
key
La
puerta
no
se
abre
The
door
will
not
open
Si
no
tiene'
llave
If
it
does
not
have
a
key
No
estás
solo
You
are
not
alone
Aquí
están
tus
amigos
Your
friends
are
here
No
estás
sola
You
are
not
alone
Tu
familia
aquí
está
Your
family
is
here
No
estás
solo
You
are
not
alone
Nuestra
fe
está
contigo
Our
faith
is
with
you
No
estás
sola
You
are
not
alone
No
te
abandonarán
They
will
not
abandon
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Vives, Ruben Blades
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.