Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
su
repicar
se
encierra
In
deinem
Schlagen
liegt
verborgen
El
misterio
de
la
vida
Das
Geheimnis
des
Lebens
De
la
muerte
y
la
pasión
Des
Todes
und
der
Leidenschaft
Con
tu
cadencioso
ritmo
Mit
deinem
rhythmischen
Klang
Haces
brotar
en
la
gente
Weckst
du
in
den
Menschen
Desde
el
alma
la
emoción
Tiefe
Emotionen
aus
der
Seele
Sabes
expresar
la
pena
Du
weißt
den
Schmerz
auszudrücken
Pues
conoces
al
dolor
Denn
du
kennst
das
Leid
Tu
vibrar
causa
alegría
Dein
Vibrieren
bringt
Freude
Cuando
es
alegre
la
ocasión
Wenn
die
Stimmung
fröhlich
ist
Expresión
de
sentimiento
Ausdruck
von
Gefühl
Que
en
la
piel
desde
muy
dentro
Das
von
innen
durch
die
Haut
Interpreta
al
corazón
Das
Herz
interpretiert
Tambó
tambó
tambó
tambó
Tambó
tambó
tambó
tambó
Siempre
te
pide
la
gente
Immer
verlangen
die
Leute
danach
Pa'
expresar
lo
que
ella
siente
Um
auszudrücken,
was
sie
fühlen
Pues
tu
idioma
es
el
mejor
Denn
deine
Sprache
ist
die
beste
(La
gente
pide
tambó)
(Die
Leute
verlangen
nach
Tambó)
Que
es
bueno
de
noche
Es
ist
gut
in
der
Nacht
Es
bueno
de
día
Es
ist
gut
am
Tag
No
importa
la
raza
Egal
welcher
Rasse
El
año
ni
el
día
Das
Jahr
oder
der
Tag
Que
desde
el
África
llegó
Der
aus
Afrika
kam
Y
en
Cuba
evolucionó
Und
in
Kuba
sich
entwickelte
Con
Arsenio
y
Charo
posó
Mit
Arsenio
und
Charo
posierte
En
Nueva
York
se
quedó
In
New
York
blieb
er
La
emoción
de
nuestros
barrios
Die
Emotion
unserer
Viertel
Con
el
tambor
se
cantó
Mit
der
Trommel
wurde
gesungen
Habla
del
dolor
y
habla
de
alegría
Sie
spricht
von
Schmerz
und
Freude
De
la
vida
tuya
y
de
la
vida
mía
Von
deinem
Leben
und
von
meinem
Leben
La
Habana
lo
toca
pa'
tras
Havanna
spielt
ihn
rückwärts
Matanza
lo
toca
pa'lante
Matanza
spielt
ihn
vorwärts
Dale
campana
y
no
hay
quien
lo
aguante
Gib
die
Glocke
und
niemand
hält
stand
(La
gente
pide
tambor)
(Die
Leute
verlangen
nach
Trommel)
Todo
el
mundo
lo
está
gozando
Alle
genießen
es
Todo
el
mundo
lo
está
bailando
Alle
tanzen
dazu
Aunque
te
falte
el
dinero
Auch
wenn
dir
Geld
fehlt
Eso
no
le
importa
al
güero
Das
kümmert
den
Blonden
nicht
(Y
te
lo
dice
un
sonero)
(Und
ein
Sonero
sagt
es
dir)
(El
tambor
me
llama)
(Die
Trommel
ruft
mich)
El
tambor
me
inspira
Die
Trommel
inspiriert
mich
Y
por
las
noches
te
enciende
Und
in
der
Nacht
entzündet
sie
dich
Para
alcanzar
la
quincena
Um
bis
zum
Zahltag
durchzuhalten
En
el
patio
se
va
reuniendo
la
gente
Im
Hof
versammeln
sich
die
Leute
Rumba
y
Salsa
vivirán
para
siempre
Rumba
und
Salsa
werden
ewig
leben
Llega
al
alma
del
bailador
Es
erreicht
die
Seele
des
Tänzers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.