Fotografías (feat. Roberto Delgado & Orquesta) -
Rubén Blades
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fotografías (feat. Roberto Delgado & Orquesta)
Фотографии (при участии Roberto Delgado & Orquesta)
Capturan
horas,
semanas,
meses,
años
y
días
Ловят
часы,
недели,
месяцы,
годы
и
дни
Gente
sonriendo,
aunque
por
dentro
no
haya
alegría
Люди
улыбаются,
хоть
внутри
нет
огня
Cada
retrato
Каждый
портрет
Guarda
una
historia,
memoria
fiel
que
no
morirá
Хранит
историю,
память,
что
не
умрёт
никогда
Testigo
mudo
Немой
свидетель
De
lo
que
pudo
ser
y
que
ya
no
volverá
Того,
что
могло
быть,
но
не
вернётся
сюда
Desde
el
presente,
recuerdan
gente,
que
ya
no
esta
Из
настоящего,
помнят
людей,
что
ушли
навсегда
Guardan
cariños
y
una
esperanza
que
se
enfrento
con
la
realidad
Хранят
любовь
и
надежду,
что
билась
с
реальностью
тогда
Radiografías
de
una
familia
y
su
realidad
Рентген
семьи
и
её
подлинной
судьбы
Melancolía,
pena,
alegría
y
nuestra
verdad
Грусть,
тоска,
радость
и
наша
с
тобой
правда
Un
testimonio
de
vida
y
de
solidaridad
Свидетельство
жизни
и
нашей
солидарности
(Lo
que
el
tiempo
se
llevo)
(Что
время
унесло)
(Quedo
en
la
fotografía)
(Осталось
на
фото)
¿Quién
no
tiene
foto'
en
su
casa?
У
кого
дома
нет
фотокарточки?
(Lo
que
el
tiempo
se
llevo)
Ere
(Что
время
унесло)
Вот
(Quedo
en
la
fotografía)
(Осталось
на
фото)
Atrapando
al
sentimiento,
de
algo
que
no
existe
ya
Ловят
чувство
того,
чего
больше
нет
уже
(Lo
que
el
tiempo
se
llevo)
(Что
время
унесло)
(Quedo
en
la
fotografía)
(Осталось
на
фото)
Las
miro
y
pienso
en
un
tiempo
que
me
dio
felicidad
Смотрю
– и
вспоминаю
счастливые
дни
(Lo
que
el
tiempo
se
llevo)
(Что
время
унесло)
(Quedo
en
la
fotografía)
(Осталось
на
фото)
En
la
mirada
y
la
sonrisa
en
la
foto,
sigue
viva
mi
mamá
Во
взгляде
и
улыбке
на
фото
жива
моя
мама
(Lo
que
el
tiempo
se
llevo)
(Что
время
унесло)
(Quedo
en
la
fotografía)
(Осталось
на
фото)
Porque
la
memoria
de
una
familia
y
su
historia,
no
desaparecerá
Память
семьи
и
её
истории
не
исчезнет
в
веках
(Lo
que
el
tiempo
se
llevo)
(Что
время
унесло)
(Quedo
en
la
fotografía)
(Осталось
на
фото)
Vemos
los
rostros
de
los
que
se
han
ido,
y
nos
dan
ganas
de
llorar
Видим
лица
ушедших
– и
слёзы
текут
из
глаз
(Lo
que
el
tiempo
se
llevo)
(Что
время
унесло)
(Quedo
en
la
fotografía)
(Осталось
на
фото)
Compañero
de
mi
vida,
compañeros
de
juegos
y
de
mi
diario
bregar
Спутник
жизни
моей,
товарищ
игр
и
трудовых
будней
Un
perro
saltó
y
contento
siempre
a
mi
lado
y
atento
Пёс
прыгал,
счастливый,
всегда
рядом,
внимательный
(En
la
fotografía)
(На
фотографии)
Mira
lo
flaco
que
estaba,
la
esperanza
que
guardaba
Смотри,
какой
худой
я
был,
какие
надежды
таил
(En
la
fotografía)
(На
фотографии)
Mi
primera
comunión
y
después
mi
graduación
Моё
первое
причастие
и
потом
выпускной
(En
la
fotografía)
(На
фотографии)
Gente
reunida
y
sonriendo,
aunque
pecaran
por
dentro
Люди
собрались,
улыбаются,
хоть
грешили
внутри
(En
la
fotografía)
(На
фотографии)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Blades Bellido De Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.