Rubén Blades feat. Roberto Delgado & Orquesta - Señor Botánico (feat. Roberto Delgado & Orquesta) - traduction des paroles en russe

Señor Botánico (feat. Roberto Delgado & Orquesta) - Rubén Blades traduction en russe




Señor Botánico (feat. Roberto Delgado & Orquesta)
Сеньор Ботаник (feat. Roberto Delgado & Orquesta)
Oiga señor botánico, deme un poco de artamisa y unas hojas de laurel
Послушай, сеньор ботаник, дай мне немного полыни да лавровых листьев
A ver si me quito de encima mi obsesión por esa mujer
Посмотрим, смогу ли сбросить с себя навязчивую мысль об этой женщине
Que nunca a mi me ha ofrecido lo que decía no tener
Которая мне никогда не давала того, что говорила, будто не имеет
Que me ha tratado tan mal que nada hoy puedo creer
Обращалась со мной так плохо, что теперь ничему не могу поверить
Y sin embargo por ella aun siento un querer
И всё же к ней я всё ещё чувствую любовь
Oiga señor botánico, deme un remedio bien fuerte
Послушай, сеньор ботаник, дай мне сильное снадобье
A ver si puedo curarme
Посмотрим, смогу ли исцелиться
A ver si logro zafarme
Посмотрим, смогу ли вырваться
A ver si llego a librarme, del control de ese querer
Посмотрим, смогу ли освободиться от власти этой любви
(A ver si me saco encima, el amor de esa mujer) Ajá
(Посмотрим, сброшу ли с себя любовь к этой женщине) Ага
Que me lastima por dentro
Что ранит меня изнутри
Y no me permite entender
И не даёт мне понять
(A ver si me saco encima, el amor de esa mujer)
(Посмотрим, сброшу ли с себя любовь к этой женщине)
Como duele
Как же больно
Doloroso el sentimiento que no se puede atender
Болезненно это чувство, которому нельзя помочь
(A ver si me saco encima, el amor de esa mujer)
(Посмотрим, сброшу ли с себя любовь к этой женщине)
Ay amor, ay que ni el tiempo, hacen desaparecer
Ох, любовь, что даже время не в силах изгнать
(A ver si me saco encima, el amor de esa mujer)
(Посмотрим, сброшу ли с себя любовь к этой женщине)
Dame un remedio bien fuerte
Дай мне сильное снадобье
A ver si cambia mi suerte
Посмотрим, изменится ль удача
Vamo' a ver
Посмотрим же
(A ver si me saco encima, el amor de esa mujer)
(Посмотрим, сброшу ли с себя любовь к этой женщине)
¿Oyo?
Слышал?
(Como la salsa de los 70)
(Как сальса 70-х)
(Dura)
(Крутая)
(A ver si me saco encima, el amor de esa mujer)
(Посмотрим, сброшу ли с себя любовь к этой женщине)
Señor botánico
Сеньор ботаник
Quiero arrancarme la pena
Хочу вырвать из сердца боль
De un amor que me envenena
От любви, что меня отравляет
(A ver si me saco encima, el amor de esa mujer)
(Посмотрим, сброшу ли с себя любовь к этой женщине)
¡Dame! un poquito, dame un ramito de artamisa
Дай! Немного, дай пучочек полыни
Un resguardo en la camisa, hecho de hojas de laurel
Оберег в рубашку, сделанный из лавровых листьев
(A ver si me saco encima, el amor de esa mujer)
(Посмотрим, сброшу ли с себя любовь к этой женщине)
A ver si ajá
Посмотрим, ага
(¡Salsa dura!)
(Крутая сальса!)
(¡Ara!)
(Ара!)
(Hua-ha)
(Ха-ха)
(¡Rico!)
(Здорово!)
(Ala-la-la, ala-la-la, ala-la-la)
(А-ла-ла-ла, а-ла-ла-ла, а-ла-ла-ла)
Que me alucina y me pone loco
Что сводит меня с ума и лишает рассудка
(El amor de esa mujer)
(Любовь к этой женщине)
Es que me domina, poquito a poco
Ведь подчиняет меня, понемногу
(El amor de esa mujer)
(Любовь к этой женщине)
¿Cómo me arranco del alma?
Как вырвать из души?
(El amor de esa mujer)
(Любовь к этой женщине)
Este revulu de amaro
Этот клубок горечи
Lo que me roba la calma (El amor de esa mujer)
Что крадет мой покой (Любовь к этой женщине)
¡Wu!
Ух!





Writer(s): Ruben Blades


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.