Rubén Blades & Willie Colón - Buscando Guayaba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rubén Blades & Willie Colón - Buscando Guayaba




Buscando Guayaba
Looking for Guayaba
¡Joaya!
¡Joaya!
Me fui pa'l monté buscando guayaba
I went to the mountain looking for guayaba
Por la vereda del 8 y el 2
Down the path of 8th and 2nd
Y aunque encontré una casa dorada
And although I found a golden house
Esa guayaba no la hallaba yo
I couldn't find that guayaba
Mucho he viajado por todo el mundo
I've traveled all over the world
Y nunca, nunca pude encontrar
And never, never could I find
Una guayaba que me gustara
A guayaba that I liked
Y detuviera mi caminar
And that stopped me in my tracks
Y aunque encontré una casa dorada
And although I found a golden house
Esa guayaba no pude hallar
I couldn't find that guayaba
(Buscando guayaba ando yo)
(Looking for guayaba I go)
¿Cómo?, (que tenga sabor, que tenga mendó)
What? (That has flavor, that has "mendó")
(Buscando guayaba ando yo)
(Looking for guayaba I go)
(Que tenga sabor, que tenga mendó)
(That has flavor, that has "mendó")
(Buscando guayaba ando yo)
(Looking for guayaba I go)
(Que tenga sabor, que tenga mendó)
(That has flavor, that has "mendó")
Una guayaba salve morena
A guayaba, my dark-skinned savior
Una guayaba que esté bien buena
A guayaba that is really good
(Buscando guayaba ando yo)
(Looking for guayaba I go)
(Que tenga sabor, que tenga mendó)
(That has flavor, that has "mendó")
Bururu, barara, donde va Miguel
Bururu, barara, where Miguel is going
Bururu, barara, fue a buscar también guayaba
Bururu, barara, he went to look for guayaba too
(Buscando guayaba ando yo)
(Looking for guayaba I go)
(Que tenga sabor, que tenga mendó)
(That has flavor, that has "mendó")
Que, pero que tenga mucho mendó
That, but that has a lot of "mendó"
Pero que tenga, que tenga muchísimo sabor
But that has, that has a lot of flavor
(Buscando guayaba ando yo)
(Looking for guayaba I go)
(Que tenga sabor, que tenga mendó)
(That has flavor, that has "mendó")
Busco una guayaba, busco una guayaba
I'm looking for a guayaba, I'm looking for a guayaba
Busco una guayaba por la vereda del 8 y el 2
I'm looking for a guayaba down the path of 8th and 2nd
(Buscando guayaba ando yo)
(Looking for guayaba I go)
(Que tenga sabor, que tenga mendó)
(That has flavor, that has "mendó")
Rinkin
Rinkin
Oye el guitarrista no vino, así que
Listen, the guitarist didn't come, so
Van a tener que soportar, un solo de boca
You're going to have to endure a mouth solo
Afinacion kinkin, konkon
Tuning kinkin, konkon
Un, dun-dun-dun, gun-kun, tu-kun, pin-du-pin-pin
Un, dun-dun-dun, gun-kun, tu-kun, pin-du-pin-pin
Pin-añu-ñun, pin-kun, pinpon
Pin-añu-ñun, pin-kun, pinpon
Pinpin, dupin-un, du-du-dun, tintin
Pinpin, dupin-un, du-du-dun, tintin
Tintun, niu-uh-uh-uh, banbinbu
Tintun, niu-uh-uh-uh, banbinbu
Tuntun, bingri, kundan, ukun, pinpan, kupin
Tuntun, bingri, kundan, ukun, pinpan, kupin
Pandunpan, dunpan, dupin, dubacun, dagun
Pandunpan, dunpan, dupin, dubacun, dagun
Dinda, bibanga, dugurun, biban, benban
Dinda, bibanga, dugurun, biban, benban
Bagunba, gundundun, pinpan, baba, tunban
Bagunba, gundundun, pinpan, baba, tunban
Badadin, dudu, dindin, tuntun, tunbinbin
Badadin, dudu, dindin, tuntun, tunbinbin
¡Woh!
¡Woh!
¡Gueya Jimmy!
¡Gueya Jimmy!
Que tenga sabor, que tenga mendó
That has flavor, that has "mendó"
(Buscando guayaba ando yo)
(Looking for guayaba I go)
Guayabita sabanera
Sabanera guayabita
(Buscando guayaba ando yo)
(Looking for guayaba I go)
Aquí al toque, yo quiero una guayaba
Right here, I want a guayaba
(Buscando guayaba ando yo)
(Looking for guayaba I go)
Venga y dame una manito
Come and give me a little hand
Ay ayúdeme comay
Oh, help me buddy
(Buscando guayaba ando yo)
(Looking for guayaba I go)
Ya la veo que usted, ya la veo que usted no coge
I see that you, I see that you don't pick
Y no Dice donde hay
And don't say where there are
(Buscando guayaba ando yo)
(Looking for guayaba I go)
Dime esa guayaba bonita
Tell me that beautiful guayaba
Donde la encuentro, ay Dios
Where I can find it, oh God
(Buscando guayaba ando yo)
(Looking for guayaba I go)
Ve, hey caminando
See, hey, walking
Siempre voy andando señor
I'm always walking, sir
(Buscando guayaba ando yo)
(Looking for guayaba I go)
Bururu, barara, donde va Miguel
Bururu, barara, where Miguel is going
(Buscando guayaba ando yo)
(Looking for guayaba I go)
Ven ayúdame, babalao
Come help me, babalao
Dime donde esta que nunca
Tell me where is the one I've never
Yo la he encontrao
Found
(Buscando guayaba ando yo)
(Looking for guayaba I go)
Acompáñame, porque puede suceder
Come with me, because it could happen
(Buscando guayaba ando yo)
(Looking for guayaba I go)
Que yo encuentre esa mujer
That I find that woman
Y la aprende a querer
And I learn to love her
(Buscando guayaba ando yo)
(Looking for guayaba I go)
La busco por el monte
I look for her in the mountains
Y por la marqueta
And in the market
(Buscando guayaba ando yo)
(Looking for guayaba I go)
No, no, no, no, te escondas más
No, no, no, no, don't hide anymore
Y aparece esta prieta
And this dark-skinned woman appears
(Buscando guayaba ando yo)
(Looking for guayaba I go)
Que tenga sabor
That has flavor
Y que tenga mendó
And that has "mendó"
(Buscando guayaba ando yo)
(Looking for guayaba I go)





Writer(s): Ruben Blades


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.