Rubén Blades & Willie Colón - Dime - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rubén Blades & Willie Colón - Dime




Dime
Tell Me
Dime cómo me arranco del alma esta pena de amor
Tell me how I rip this heartache from my soul
Esta pena de amor, esta pena de amor
This heartache, this heartache
Dime cómo me arranco pa' siempre el inmenso dolor
Tell me how I tear out forever the immense pain
De esta pena de amor, de esta pena de amor.
Of this heartache, of this heartache.
Esta pena de amor que por siempre me acompaña
This heartache that always accompanies me
Y que no me deja descansar
And that doesn't let me rest
Es la tristeza azul que me dejó tu despedida
It's the blue sadness that your goodbye left me
Y que no me deja ya soñar
And that doesn't let me dream anymore
Y que muerto en vida me va a dejar.
And that will leave me dead while alive.
Dime cómo me arranco del alma esta pena de amor...
Tell me how I rip this heartache from my soul...
Di, di, di, di cómo arranco esta pena
Te-, te-, te-, tell me how I tear out this heartache
Di, di, di, di cómo aguanto esta pena
Te-, te-, te-, tell me how I endure this heartache
Cómo me quito de encima este amor que me envenena
How do I get rid of this love that poisons me
Cómo me quito pa' siempre este amor que es mi condena
How do I get rid of this love forever that is my condemnation
Di, di, di, di cómo arranco esta pena
Te-, te-, te-, tell me how I tear out this heartache
Di, di, di, di cómo aguanto esta pena
Te-, te-, te-, tell me how I endure this heartache
Me acompaña por el día y por la madruga'
It accompanies me through the day and through the early morning
El recuerdo de esa hembra no me lo puedo arrancar
I can't tear out the memory of that woman
Di, di, di, di cómo arranco esta pena
Te-, te-, te-, tell me how I tear out this heartache
Di, di, di, di cómo aguanto esta pena
Te-, te-, te-, tell me how I endure this heartache
Yo que te quería, yo que te adoraba
I who loved you, I who adored you
Y el amor que te ofrecía, importancia no le dabas
And the love that I offered you, you didn't give it importance
Di, di, di, di cómo arranco esta pena
Te-, te-, te-, tell me how I tear out this heartache
Di, di, di, di cómo aguanto esta pena.
Te-, te-, te-, tell me how I endure this heartache.
Cómo arranco esta pena, cómo arranco esta pena
How do I tear out this heartache, how do I tear out this heartache
Cómo arranco esta pena, cómo arranco esta pena de amor
How do I tear out this heartache, how do I tear out this heartache
Esta pena que me mata, este amor que me envenena
This heartache that kills me, this love that poisons me
Cómo arranco esta pena, cómo arranco esta pena de amor
How do I tear out this heartache, how do I tear out this heartache
No la olvido ni bebiendo, ni viendo la televisión
I don't forget it, not even by drinking, not even by watching television
Cómo arranco esta pena, cómo arranco esta pena de amor
How do I tear out this heartache, how do I tear out this heartache
Que pena tengo yo, ave, ay San Antón
What heartache I have, man, oh Saint Anthony
Cómo arranco esta pena, cómo arranco esta pena de amor.
How do I tear out this heartache, how do I tear out this heartache.
Cómo arranco esta pena, cómo arranco esta pena de amor
How do I tear out this heartache, how do I tear out this heartache
Ay, ayúdame Babalau, cómo arranco de encima este amor tan salao
Oh, help me Babalau, how do I tear out this love so salty
Cómo arranco esta pena, cómo arranco esta pena de amor
How do I tear out this heartache, how do I tear out this heartache
Sufro por la pecadora, por amor a Magdalena
I suffer for the sinner, for the love of Magdalene
Cómo arranco esta pena, cómo arranco esta pena de amor
How do I tear out this heartache, how do I tear out this heartache
Pen, pero que pena tengo yo, pen, pero que pena, pena de amor
Hear-, but what heartache I have, hear-, but what heartache, heartache
Cómo arranco esta pena, cómo arranco esta pena de amor
How do I tear out this heartache, how do I tear out this heartache
Cómo olvido mama buena, este amor que es mi condena
How do I forget, good mama, this love that is my condemnation
Cómo arranco esta pena, cómo arranco esta pena de amor.
How do I tear out this heartache, how do I tear out this heartache.
Dime como me arranco del alma esta pena de amor...
Tell me how I rip this heartache from my soul...
Pena, pena, pena, pena, pena.
Heartache, heartache, heartache, heartache, heartache.





Writer(s): Ruben Blades


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.