Paroles et traduction Rubén Blades & Willie Colón - Dime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
cómo
me
arranco
del
alma
esta
pena
de
amor
Скажи
мне,
как
вырвать
из
души
эту
любовную
боль,
Esta
pena
de
amor,
esta
pena
de
amor
Эту
любовную
боль,
эту
любовную
боль.
Dime
cómo
me
arranco
pa'
siempre
el
inmenso
dolor
Скажи,
как
мне
вырвать
навсегда
эту
огромную
боль
De
esta
pena
de
amor,
de
esta
pena
de
amor.
От
этой
любовной
боли,
от
этой
любовной
боли.
Esta
pena
de
amor
que
por
siempre
me
acompaña
Эта
любовная
боль,
которая
всегда
со
мной,
Y
que
no
me
deja
descansar
И
которая
не
даёт
мне
покоя.
Es
la
tristeza
azul
que
me
dejó
tu
despedida
Это
синяя
печаль,
которую
оставило
твоё
прощание,
Y
que
no
me
deja
ya
soñar
И
которая
не
даёт
мне
уже
мечтать,
Y
que
muerto
en
vida
me
va
a
dejar.
И
которая
оставит
меня
полуживым.
Dime
cómo
me
arranco
del
alma
esta
pena
de
amor...
Скажи
мне,
как
вырвать
из
души
эту
любовную
боль...
Di,
di,
di,
di
cómo
arranco
esta
pena
Скажи,
скажи,
скажи,
скажи,
как
вырвать
эту
боль,
Di,
di,
di,
di
cómo
aguanto
esta
pena
Скажи,
скажи,
скажи,
скажи,
как
вытерпеть
эту
боль,
Cómo
me
quito
de
encima
este
amor
que
me
envenena
Как
избавиться
от
этой
любви,
которая
меня
отравляет,
Cómo
me
quito
pa'
siempre
este
amor
que
es
mi
condena
Как
избавиться
навсегда
от
этой
любви,
которая
— моё
проклятие.
Di,
di,
di,
di
cómo
arranco
esta
pena
Скажи,
скажи,
скажи,
скажи,
как
вырвать
эту
боль,
Di,
di,
di,
di
cómo
aguanto
esta
pena
Скажи,
скажи,
скажи,
скажи,
как
вытерпеть
эту
боль.
Me
acompaña
por
el
día
y
por
la
madruga'
Она
со
мной
днём
и
ночью,
El
recuerdo
de
esa
hembra
no
me
lo
puedo
arrancar
Воспоминание
об
этой
женщине
я
не
могу
вырвать.
Di,
di,
di,
di
cómo
arranco
esta
pena
Скажи,
скажи,
скажи,
скажи,
как
вырвать
эту
боль,
Di,
di,
di,
di
cómo
aguanto
esta
pena
Скажи,
скажи,
скажи,
скажи,
как
вытерпеть
эту
боль.
Yo
que
te
quería,
yo
que
te
adoraba
Я,
который
тебя
любил,
я,
который
тебя
обожал,
Y
el
amor
que
te
ofrecía,
importancia
no
le
dabas
А
любви,
которую
я
тебе
предлагал,
ты
не
придавала
значения.
Di,
di,
di,
di
cómo
arranco
esta
pena
Скажи,
скажи,
скажи,
скажи,
как
вырвать
эту
боль,
Di,
di,
di,
di
cómo
aguanto
esta
pena.
Скажи,
скажи,
скажи,
скажи,
как
вытерпеть
эту
боль.
Cómo
arranco
esta
pena,
cómo
arranco
esta
pena
Как
вырвать
эту
боль,
как
вырвать
эту
боль,
Cómo
arranco
esta
pena,
cómo
arranco
esta
pena
de
amor
Как
вырвать
эту
боль,
как
вырвать
эту
любовную
боль.
Esta
pena
que
me
mata,
este
amor
que
me
envenena
Эта
боль,
которая
меня
убивает,
эта
любовь,
которая
меня
отравляет,
Cómo
arranco
esta
pena,
cómo
arranco
esta
pena
de
amor
Как
вырвать
эту
боль,
как
вырвать
эту
любовную
боль.
No
la
olvido
ni
bebiendo,
ni
viendo
la
televisión
Я
не
забываю
её
ни
выпивая,
ни
смотря
телевизор,
Cómo
arranco
esta
pena,
cómo
arranco
esta
pena
de
amor
Как
вырвать
эту
боль,
как
вырвать
эту
любовную
боль.
Que
pena
tengo
yo,
ave,
ay
San
Antón
Какая
у
меня
боль,
ой,
ой,
Святой
Антоний,
Cómo
arranco
esta
pena,
cómo
arranco
esta
pena
de
amor.
Как
вырвать
эту
боль,
как
вырвать
эту
любовную
боль.
Cómo
arranco
esta
pena,
cómo
arranco
esta
pena
de
amor
Как
вырвать
эту
боль,
как
вырвать
эту
любовную
боль.
Ay,
ayúdame
Babalau,
cómo
arranco
de
encima
este
amor
tan
salao
Ой,
помоги
мне,
Бабалау,
как
избавиться
от
этой
такой
горькой
любви.
Cómo
arranco
esta
pena,
cómo
arranco
esta
pena
de
amor
Как
вырвать
эту
боль,
как
вырвать
эту
любовную
боль.
Sufro
por
la
pecadora,
por
amor
a
Magdalena
Страдаю
по
грешнице,
по
любви
к
Магдалине,
Cómo
arranco
esta
pena,
cómo
arranco
esta
pena
de
amor
Как
вырвать
эту
боль,
как
вырвать
эту
любовную
боль.
Pen,
pero
que
pena
tengo
yo,
pen,
pero
que
pena,
pena
de
amor
Боль,
какая
у
меня
боль,
боль,
какая
боль,
любовная
боль,
Cómo
arranco
esta
pena,
cómo
arranco
esta
pena
de
amor
Как
вырвать
эту
боль,
как
вырвать
эту
любовную
боль.
Cómo
olvido
mama
buena,
este
amor
que
es
mi
condena
Как
забыть,
мамочка
хорошая,
эту
любовь,
которая
— моё
проклятие,
Cómo
arranco
esta
pena,
cómo
arranco
esta
pena
de
amor.
Как
вырвать
эту
боль,
как
вырвать
эту
любовную
боль.
Dime
como
me
arranco
del
alma
esta
pena
de
amor...
Скажи
мне,
как
вырвать
из
души
эту
любовную
боль...
Pena,
pena,
pena,
pena,
pena.
Боль,
боль,
боль,
боль,
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Blades
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.