Paroles et traduction Rubén Blades feat. Willie Colón - Te Están Buscando
Te Están Buscando
They Are Looking For You
Cuida′o
en
el
barrio
Beware
in
the
neighborhood
Cuida'o
en
la
acera
Beware
on
the
sidewalk
Cuidado
en
la
calle
Beware
on
the
street
Cuida′o
donde
quiera
Beware
wherever
Que
te
andan
buscando
For
they
are
looking
for
you
Por
tu
mala
maña
For
your
bad
habit
De
irte
sin
pagar
Of
leaving
without
paying
Por
tu
mala
maña
For
your
bad
habit
De
irte
sin
pagar
Of
leaving
without
paying
Yo
te
lo
dije
canallón
I
told
you,
rascal
Te
iba
a
salir
cara
It
was
going
to
cost
you
dearly
Todo
el
mundo
ya
sabe
tu
historia
Everyone
already
knows
your
story
Todo
el
barrio
sabe
la
verdad
The
whole
neighborhood
knows
the
truth
Que
jugaste
un
dinero
y
perdiste
That
you
gambled
some
money
and
lost
Y
te
fuiste
sin
antes
pagar
And
you
left
without
paying
Cuida'o
en
el
barrio
Beware
in
the
neighborhood
Cuida'o
en
la
acera
Beware
on
the
sidewalk
Cuidado
en
la
calle
Beware
on
the
street
Cuida′o
donde
quiera
Beware
wherever
Que
te
andan
buscando
For
they
are
looking
for
you
Por
tu
mala
maña
For
your
bad
habit
De
irte
sin
pagar
Of
leaving
without
paying
Por
tu
mala
maña
For
your
bad
habit
De
irte
sin
pagar
Of
leaving
without
paying
Por
tu
mala
maña
For
your
bad
habit
De
irte
sin
pagar
Of
leaving
without
paying
Haz
viola′o
la
regla,
el
mirÓn
es
de
palo,
chico
malo
y
ahora
You
broke
the
rule,
the
voyeur
is
a
fool,
bad
boy,
and
now
Hoy
te
van
a
castigar
Today,
you
will
be
punished
Por
tu
mala
maña
For
your
bad
habit
De
irte
sin
pagar
Of
leaving
without
paying
Es
que
te
anda
buscando
un
carro
negro
A
black
car
is
after
you
De
antena
larga,
lleno
'e
gente
en
lente
oscuro
With
a
long
antenna,
full
of
people
with
dark
glasses
Los
de
la
seguridad
Security
forces
Por
tu
mala
maña
For
your
bad
habit
De
irte
sin
pagar
Of
leaving
without
paying
Te
están
buscando
unos
tipos
que
cuando
niños
The
ones
looking
for
you
are
guys
who
as
kids
Sus
mamas
no
los
querian
y
ahora
de
adultos
viven
Their
mothers
didn't
love
them,
and
now
as
adults
they
make
a
living
Repartiendo
bofetá′
Handing
out
slaps
Por
tu
mala
maña
For
your
bad
habit
De
irte
sin
pagar
Of
leaving
without
paying
Te
robaste
una
plata
You
stole
some
money
Y
saliste
mal
jugado
y
ahora
con
sangre
And
you
came
out
badly,
and
now
with
blood
Te
van
a
cobrar
They
will
charge
you
Por
tu
mala
maña
For
your
bad
habit
Olor
a
hombre
The
smell
of
a
man
Hay
una
peste
a
hombre
en
la
calle
There
is
a
stench
of
a
man
in
the
street
Sal
si
puedes
Get
out
if
you
can
Por
tu
culpa
camará'
It's
your
fault,
buddy
Te
andan
buscando
pa′
amarrarte
a
una
silla
They
are
looking
for
you
to
tie
you
to
a
chair
Echarte
encima
el
agua
fría
To
throw
cold
water
on
you
Y
un
chin
de
electricidad
And
a
bit
of
electricity
Por
tu
mala
maña
For
your
bad
habit
De
irte
sin
pagar
Of
leaving
without
paying
Por
tu
mala
maña
For
your
bad
habit
Has
deja'o
la
esquina
del
barrio
tan
caliente
que
ahora
uno
You
have
left
the
corner
of
the
neighborhood
so
hot
that
now
one
Ay,
no
se
puede
ni
parar
Oh,
you
can't
even
stop
Por
tu
mala
maña
For
your
bad
habit
De
irte
sin
pagar
Of
leaving
without
paying
Si
llega
el
gobierno
If
the
government
arrives
Empujando
cuidadanos
y
pidiendo
Pushing
citizens
and
asking
for
El
cartón
de
identidad
Identity
card
Por
tu
mala
maña
For
your
bad
habit
De
irte
sin
pagar
Of
leaving
without
paying
Por
tu
culpa,
pana,
me
lo
dijo
Madame
Kalalú
It's
your
fault,
friend,
Madame
Kalalú
told
me
Que
algo
malo
iba
a
pasar
That
something
bad
was
going
to
happen
Por
tu
mala
maña
For
your
bad
habit
De
irte
sin
pagar
Of
leaving
without
paying
Otra
vez
despacito
Once
again,
slowly
Por
el
barrio
pasa
el
carro
negro
buscándote
The
black
car
is
driving
around
the
neighborhood
looking
for
you
Los
de
la
seguridad
Security
forces
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Blades
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.