Rubén Blades feat. Willie Colón - Tiburón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rubén Blades feat. Willie Colón - Tiburón




Tiburón
Shark
Ruge la mar embravecida
The enraged sea roars
Rompe la ola desde el horizonte
The wave breaks from the horizon
Brilla el verde azul del gran caribe
The blue-green of the great Caribbean shines
Con la majestad que el sol inspira
With the majesty that the sun inspires
El peje guerrero va pasando
The warrior fish is passing by
Recorriendo el reino que domina
Crossing the kingdom he dominates
Pobre del que caiga prisionero
Poor of the one who falls prisoner
Hoy no habrá perdón para su vida
Today there will be no forgiveness for his life
Es el tiburón que va buscando
It is the shark that is looking
Es el tiburón que nunca duerme
It's the shark that never sleeps
Es el tiburón que va acechando
It's the shark that is stalking
Es el tiburón de mala suerte
It's the bad luck shark
Y se traga el sol el horizonte
And the sun is swallowed by the horizon
Y el nervioso mar se va calmando
And the nervous sea is calming down
Se oyen los arrullos de sirena
Mermaid's lullabies are heard
Embobando al cielo con su canto
Mesmerizing the sky with her song
Brillan las estrellas en la noche
The stars shine at night
La nube viajera va flotando
The traveling cloud is floating
La luna reposa entre el silencio
The moon rests in the silence
De ese gran caribe descansando
Of that great resting Caribbean
Solo el tiburón sigue despierto
Only the shark stays awake
Solo el tiburón sigue buscando
Only the shark keeps searching
Solo el tiburón sigue intranquilo
Only the shark remains restless
Solo el tiburón sigue acechando
Only the shark continues to stalk
(Tiburón que buscas en la orilla, tiburón)
(Shark that you are looking for on the shore, shark)
Que buscas en la arena
What are you looking for in the sand
(Tiburón que buscas en la orilla, tiburón)
(Shark that you are looking for on the shore, shark)
Lo tuyo es mar afuera
Yours is out to sea
(Tiburón que buscas en la orilla, tiburón)
(Shark that you are looking for on the shore, shark)
El tiburón, el canto de sirena
The shark, the mermaid's song
(Tiburón que buscas en la orilla, tiburón)
(Shark that you are looking for on the shore, shark)
Serpiente marinera
Sea serpent
(Tiburón que buscas en la orilla, tiburón)
(Shark that you are looking for on the shore, shark)
Hay nunca te llenas
You never get your fill
(Tiburón que buscas en la orilla, tiburón)
(Shark that you are looking for on the shore, shark)
Cuida′o con la ballena
Be careful with the whale
(Tiburón que buscas en la orilla, tiburón)
(Shark that you are looking for on the shore, shark)
Respeta mi bandera
Respect my flag
Palo pa' que aprenda que aquí si hay honor
Stick for him to learn that here there is honor
Pa′ que vea que en el caribe no se duerme el camarón
So he can see that in the Caribbean the shrimp does not sleep
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(If they see it coming, stick it to the shark)
Vamo' a darle duro sin vacilación
Let's hit it hard without hesitation
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(If they see it coming, stick it to the shark)
En la unión esta la fuerza y nuestra salvación
In union is strength and our salvation
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(If they see it coming, stick it to the shark)
Que bonita bandera que bonita bandera
What a beautiful flag, what a beautiful flag
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(If they see it coming, stick it to the shark)
Si lo tuyo es mar afuera que buscas aquí so' ladrón
If yours is out to sea, what are you looking for here, you thief
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(If they see it coming, stick it to the shark)
Hay que dar la cara y darla con valor
You have to show your face and do it with courage
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(If they see it coming, stick it to the shark)
Pa′ que no se coma nuestra hermana El Salvador
So he doesn't eat our sister El Salvador
Guapea Colon!
Go Colon!
Vamo′ a darle duro sin vacilación
Let's hit it hard without hesitation
En la unión esta la fuerza y nuestra salvación
In union is strength and our salvation
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(If they see it coming, stick it to the shark)
Pónganle un letrero que diga: en esta playa solo se habla español
Put up a sign that says: on this beach only Spanish is spoken
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(If they see it coming, stick it to the shark)
No se duerman mis hermanos pongan atención
Don't sleep my brothers pay attention
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(If they see it coming, stick it to the shark)
Palo palo, pa palo pa' que aprenda que aquí si hay honor
Stick stick, for stick so he learns that here there is honor
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(If they see it coming, stick it to the shark)
Pa′ que vea que en el caribe no se duerme el camarón
So he can see that in the Caribbean the shrimp does not sleep
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(If they see it coming, stick it to the shark)
Pa' que no se coma a nuestra hermana El Salvador
So he doesn't eat our sister El Salvador
(Si lo ven que viene palo al tiburón)
(If they see it coming, stick it to the shark)
Y luego a trabajar en la reconstrucción
And then work on the reconstruction
Paz
Peace





Writer(s): Ruben Blades


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.