Paroles et traduction Rubén Blades & Cheo Feliciano - Dime
Dime
como
me
arranco
del
alma
esta
pena
de
amor,
esta
pena
de
amor,
esta
pena
de
amor
Tell
me
how
I
can
tear
this
heartache
out
of
my
soul,
this
heartache,
this
heartache
Dime
como
me
arranco
pa'
siempre
el
inmenso
dolor,
esta
pena
de
amor,
esta
pena
de
amor
Tell
me
how
I
can
forever
tear
out
the
immense
pain,
this
heartache,
this
heartache
Esta
pena
de
amor
que
por
siempre
me
acompaña
y
que
no
me
deja
descansar
This
heartache
that
always
accompanies
me
and
that
does
not
let
me
rest
Es
la
tristeza
azul
que
me
dejo
tu
despedida
y
que
me
deja
ya
soñar
y
que
muerto
en
vida
me
va
dejar
It
is
the
blue
sadness
that
your
goodbye
left
me
and
that
now
leaves
me
dreaming
and
that
will
leave
me
dead
in
life
Dime
como
me
arranco
del
alma
esta
pena
de
amor,
esta
pena
de
amor,
(Cheo:
esta
penita
pela)
Tell
me
how
I
can
tear
this
heartache
out
of
my
soul,
this
heartache,
(Cheo:
this
little
pain
hurts)
Dime
como
me
arranco
pa'
siempre
el
inmenso
dolor,
(Cheo:
alalala
lala),
esta
pena
de
amor
...
solo
de
piano...
Lalala
lala,
lalala
lala
Tell
me
how
I
can
forever
tear
out
the
immense
pain,
(Cheo:
alalala
lala),
this
heartache
...
piano
solo...
Lalala
lala,
lalala
lala
Di,
di,
di,
di,
como
arranco
esta
pena.
Di,
di,
di,
di,
como
aguanto
esta
pena.
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
how
do
I
tear
out
this
pain.
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
how
do
I
bear
this
pain.
Yo
que
te
queria,
yo
que
te
adoraba,
yo
que
te
sembre
mi
alma
para
que
nunca
te
fueras
I
who
loved
you,
I
who
adored
you,
I
who
sowed
my
soul
for
you
so
that
you
would
never
leave
Di,
di,
di,
di
como
arranco
esta
pena.
Di,
di,
di,
di,
como
aguanto
esta
pena
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
how
do
I
tear
out
this
pain.
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
how
do
I
bear
this
pain
Es
que
duele
y
duele
de
verdad
el
amor
de
esa
morena
It
hurts
and
it
really
hurts,
the
love
of
that
brown-skinned
woman
Pensar
que
ya
duro
estas
esto
si
que
duele
pena
To
think
that
this
has
already
lasted
if
that
hurts,
pain
Di,
di,
di,
di
como
arranco
esta
pena.
Di,
di,
di,
di,
como
aguanto
esta
pena
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
how
do
I
tear
out
this
pain.
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
how
do
I
bear
this
pain
Pena
penita,
pena
penita,
penita
pena.
Es
verdadera
tortura
Pain,
little
pain,
little
pain,
little
pain,
pain.
It
is
a
real
torture
Esto
si
es
una
condena
que
has
convertido
en
el
campeon
el
que
mas
aguanta
pena
This
is
a
sentence
that
has
turned
you
into
the
champion
who
endures
the
most
pain
Di,
di,
di,
di
como
arranco
esta
pena.
Di,
di,
di,
di,
como
aguanto
esta
pena
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
how
do
I
tear
out
this
pain.
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
how
do
I
bear
this
pain
...
solo
de
piano...
Lalalala,
lalalala...
solo
de
piano...
...
piano
solo...
Lalalala,
lalalala...
piano
solo...
Como
arranco
esta
pena.
Como
aguanto
esta
pena
de
amor.
How
do
I
tear
out
this
pain.
How
do
I
bear
this
heartache.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Blades
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.