Rubén Blades feat. Pash - Panama Gris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rubén Blades feat. Pash - Panama Gris




Panama Gris
Серая Панама
Yo quiero llenar de verde
Я хочу наполнить зеленью
Las paredes grises de mi país
Серые стены моей страны
Yo sueño con un océano
Я мечтаю об океане
Del color del cielo y sin nada gris
Цвета неба, без серости и тьмы
La ciudad es un misterio
Город - это тайна,
Repleta de edificios con gente gris
Полный серых зданий и людей
Demostramos el real calor panameño
Мы покажем настоящее панамское тепло,
Del ritmo istmeño de la raíz
Ритм перешейка, что идет из глубины души
Para mi rap es diferente, más conciente para mi gente
Для меня рэп - это нечто другое, более осознанное для моего народа
Quiero ser referente, un dirigente
Я хочу быть примером, лидером
Soy un demente y no es que lo intente
Я безумец, и это не наигранно
Pero si eres inteligente date
Но если ты умна, пойми,
Cuenta que en lo sustentable este ambiente
Что в этом хрупком мире
Es lógica me lo dijo un niño, un indigente
Логика проста, как сказал мне один мальчик, бездомный:
Comienza por ti no seas tan indecente
Начни с себя, не будь такой бесстыжей
No tires la basura por la ventana
Не выбрасывай мусор в окно,
Como lo haces siempre, co-co... como lo haces siempre
Как ты всегда делаешь, как ты всегда делаешь...
Desespera oirte hablar escucho, plasticidad
Отчаянно слышать, как ты говоришь, я слышу только пустоту
No cooperas y te quejas, Difícil de caminar
Ты не сотрудничаешь и жалуешься, трудно идти вперед
Pero vengo a demostrar que se puede respirar
Но я пришел показать, что можно дышать
El aire fresco una vez más limpiar, este desastre con aguarras
Свежим воздухом снова, очистить эту грязь скипидаром
Que si de hoy en adelante nos empezamos a esforzar
Что если с сегодняшнего дня мы начнем стараться,
Lo podemos concretar, naturaleza conectar
Мы сможем этого добиться, соединиться с природой
Imagínate poder disfrutar de las olas
Представь, как мы могли бы наслаждаться волнами
Sin tener que manejar, o por dos horas
Не тратя два часа на дорогу,
No pido mucho menos ruta, más escuelas,
Я прошу немного: меньше маршрутов, больше школ,
Más cancha de fútbol para las futuras estrellas
Больше футбольных полей для будущих звезд
Y sin querellas
И без ссор
Siempre pa'delante con mi gente bella
Всегда вперед с моими прекрасными людьми
Pero que pasa, me monté en el instrumental
Но что происходит, я сел за инструмент
Le metí salsa, igual lo vengo a detonar
Добавил немного сальсы, и все равно я собираюсь взорвать
Trae la tasa del geisha que voy a tomar
Принеси чашку гейши, я собираюсь выпить
Aparezco en el 87 como Román
Я появляюсь в 87-м, как Роман
Yo quiero llenar de verde
Я хочу наполнить зеленью
Las paredes grises de mi país
Серые стены моей страны
Yo sueño con un océano
Я мечтаю об океане
Del color del cielo y sin nada gris
Цвета неба, без серости и тьмы
La ciudad es un misterio
Город - это тайна,
Repleta de edificios con gente gris
Полный серых зданий и людей
Demostramos el real calor panameño
Мы покажем настоящее панамское тепло,
Del ritmo istmeño de la raíz
Ритм перешейка, что идет из глубины души
Conectate al bluetooth y ponme un poco Ruben Blades
Подключись к bluetooth и поставь немного Ruben Blades
De un poco del pasado, hablame de Dely Valdes
Немного из прошлого, расскажи мне о Дели Вальдесе
Omar Alfanno tira plena, plena seria que envenena
Омар Альфанно играет плена, серьезная плена, которая отравляет
Y ésa selección me llena, sin creencia a la candela
И эта команда меня наполняет, без веры в огонь
Deja que se ponga el guante nuestro Mariano Rivera
Пусть наденет перчатку наш Мариано Ривера
Deja que se ponga el guante nuestro gran Mano de Piedra
Пусть наденет перчатку наш великий Каменная Рука
Compa yo no te hablo penca este pais es de berracos
Дорогая, я не говорю ерунды, эта страна смельчаков
Te tiro a Irving Saladino pa ver quien salta más largo
Я бросаю вызов Ирвингу Саладино, чтобы посмотреть, кто прыгнет дальше
Lo retó uno de los nuestro a ver quien aguanta trago
Один из наших бросает вызов, чтобы посмотреть, кто больше выпьет
Ron Abuelo en las rocas, pinta a cincuenta centavos
Ром Абуэло со льдом, краска по пятьдесят центов
Aquí parece que no importa si hacemos las cosas mal
Здесь кажется, что неважно, делаем ли мы что-то плохо
El panameño juega vivo, el pana sabe improvisar
Панамец играет живо, пана умеет импровизировать
Distritorial San Miguelito, jugué to'a mi adolecencia
Район Сан-Мигелито, я играл там всю свою юность
En el barrio esta la salsa, lapecillo sin creencia
В районе есть сальса, лапесилло без веры
Estructura en la ciudad que no sirve pa'verga
Структура в городе, которая ни на что не годится
Yo te juro en esa cancha ni siquiera había hierba
Я клянусь, на том поле даже травы не было
Es hora 'e sacarse el dedo pa invertir en el deporte,
Пора убрать палец, чтобы инвестировать в спорт,
En el arte, en la musica, en los medios de transporte
В искусство, в музыку, в транспорт
Aquí hay plata de sobra, compa yo no como cuento
Здесь полно денег, дорогая, я не верю сказкам
Este país es diminuto y hay pobreza no te miento
Эта страна крошечная, и здесь есть бедность, я не лгу
Legalicen esa chucha si igual la vamo' a fumar
Легализуйте эту траву, если мы все равно будем ее курить
Utilicen los impuestos pa' poderlos reformar
Используйте налоги, чтобы реформировать
Somos república guerrero y encima tenemo' el flow
Мы республика воинов, и у нас есть флоу
Tu guial quiere nuestra carne porque llevamos el dembow, yo... yo
Твой парень хочет нашу плоть, потому что у нас есть дэнсхолл, я... я
Y aunque 'ten coreando el nombre el
И хотя они скандируют мое имя
Perfil mantengo low... yo. yo. yo
Я держу профиль низким... я. я. я
Y aunque 'ten coreando el nombre el perfil mantengo low
И хотя они скандируют мое имя, я держу профиль низким
Yo quiero llenar de verde
Я хочу наполнить зеленью
Las paredes grises de mi país
Серые стены моей страны
Yo sueño con un océano
Я мечтаю об океане
Del color del cielo y sin nada gris
Цвета неба, без серости и тьмы
La ciudad es un misterio
Город - это тайна,
Repleta de edificios con gente gris
Полный серых зданий и людей
Demostramos el real calor panameño
Мы покажем настоящее панамское тепло,
Del ritmo istmeño de la raíz
Ритм перешейка, что идет из глубины души





Writer(s): Patrick Vander Werf Lobato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.