Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plantación Adentro
Plantage Tief Drinnen
Sombras
son
la
gente
Schatten
sind
die
Leute,
meine
Liebe,
A
la
la
la
la
la
la
la
(bis)
A
la
la
la
la
la
la
la
(zweimal)
Plantacion
adentro
camará
Tief
in
der
Plantage,
Kameradin,
Es
donde
se
sabe
la
verdad
Dort,
wo
man
die
Wahrheit
erfährt,
Es
donde
se
aprende
la
verdad
Dort,
wo
man
die
Wahrheit
lernt,
Dentro
del
follaje
Im
Blattwerk
Y
de
la
espesura
Und
im
Dickicht,
Donde
todo
viaje
Wo
jede
Reise
Lleva
la
amargura
Bitterkeit
bringt,
Es
donde
se
sabe
camará
Dort,
wo
man
es
weiß,
Kameradin,
Es
donde
se
aprende
la
verdad
Dort,
wo
man
die
Wahrheit
lernt,
Camilo
Manrique
fallecio
Camilo
Manrique
starb,
Por
golpes
que
daba
el
mayoral
Durch
Schläge
des
Aufsehers,
Y
fué
sepultado
sin
llorar
¡Ja!
Und
wurde
ohne
Tränen
begraben,
Ha!
Una
cruz
de
palo
y
nada
mas
Ein
Holzkreuz
und
sonst
nichts.
Camilo
Manrique
fallecio
Camilo
Manrique
starb,
Plantacion
adentro
camará
Tief
in
der
Plantage,
Kameradin,
Plantacion
adentro
camará
Tief
in
der
Plantage,
Kameradin,
Sombra
son
la
gente
y
nada
mas
Schatten
sind
die
Leute
und
sonst
nichts.
Se
murio
el
indio
camilo
Der
Indio
Camilo
ist
gestorben,
Por
palos
que
daba
el
mayoral
Durch
Schläge
des
Aufsehers.
Y
el
medico
de
turno
dijo
asi
Und
der
diensthabende
Arzt
sagte
so,
Muerte
por
causa
natural
Tod
durch
natürliche
Ursache.
Claro
si
despues
de
una
tunda
e'palo
Klar,
nach
einer
Tracht
Prügel,
Que
te
mueras
es
normal
Ist
es
normal
zu
sterben.
Tierra
selva
sol
y
viento
Erde,
Dschungel,
Sonne
und
Wind,
Indio
y
palo
e'
mayoral
Indio
und
Stock
des
Aufsehers.
Ehh
Camilo
manrique
fallecio
Ehh,
Camilo
Manrique
starb,
Y
lo
enterraron
sin
llorar
Und
sie
begruben
ihn
ohne
Tränen.
Y
en
su
triste
monumento
Und
auf
seinem
traurigen
Denkmal,
Una
cruz
de
palo
y
nada
mas
Ein
Holzkreuz
und
sonst
nichts.
Recoge
el
café
y
coge
pa'lla
Pflücke
den
Kaffee
und
geh
dorthin,
Si
no
te
pega
el
mayoral
Sonst
schlägt
dich
der
Aufseher.
Selva
verde
selva
traga
Grüner
Dschungel,
verschlingender
Dschungel,
Selva
nunca
dice
na'
Der
Dschungel
sagt
niemals
etwas.
Plantacion
adentro
camará
Tief
in
der
Plantage,
Kameradin,
Sombra
son
la
gente
y
nada
mas
Schatten
sind
die
Leute
und
sonst
nichts.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catalino Curet Alonso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.