Rubén Blades feat. Rubén Blades With Willie Colón - Tiburón - traduction des paroles en russe

Tiburón - Rubén Blades traduction en russe




Tiburón
Акула
Ruge la mar embravecida
Ревет взбешенное море,
Rompe la ola desde el horizonte
Волна бьется с горизонта,
Brilla el verde azul del gran caribe
Сияет зелено-голубой великий Карибский бассейн,
Con la majestad que el sol inspira
С величием, которое вдохновляет солнце.
El peje guerrero va pasando
Рыба-воин проплывает,
Recorriendo el reino que domina
Путешествуя по царству, которым правит,
Pobre del que caiga prisionero
Горе тому, кто попадет в плен,
Hoy no habrá perdón para su vida
Сегодня не будет прощения для его жизни.
Es el tiburón que va buscando
Это акула, которая ищет,
Es el tiburón que nunca duerme
Это акула, которая никогда не спит,
Es el tiburón que va asechando
Это акула, которая подстерегает,
Es el tiburón de mala suerte
Это акула несчастья.
Y se traga el sol el horizonte
И солнце заходит за горизонт,
Y el nervioso mar se va calmando
И беспокойное море успокаивается,
Se oyen los arrullos de sirena
Слышатся песни сирены,
Embobando al cielo con su canto
Очаровывая небо своим пением.
Brillan las estrellas en la noche
Звезды сияют в ночи,
La nube viajera va flotando
Путешествующее облако плывет,
La luna reposa entre el silencio
Луна покоится в тишине,
De ese gran Caribe descansando
Этого великого Карибского моря, отдыхающего.
Solo el tiburón sigue despierto
Только акула все еще бодрствует,
Solo el tiburón sigue buscando
Только акула все еще ищет,
Solo el tiburón sigue intranquilo
Только акула все еще беспокойна,
Solo el tiburón sigue asechando
Только акула все еще подстерегает.
Tiburón, qué buscas en la orilla, tiburón
Акула, что ты ищешь на берегу, акула,
Que buscas en la arena
Что ты ищешь на песке,
Tiburón, qué buscas en la orilla, tiburón
Акула, что ты ищешь на берегу, акула,
Lo tuyo es mar afuera
Твое место в открытом море,
Tiburón, qué buscas en la orilla, tiburón
Акула, что ты ищешь на берегу, акула,
Eh, tiburón, el canto de sirena
Эй, акула, песня сирены,
Tiburón, qué buscas en la orilla, tiburón
Акула, что ты ищешь на берегу, акула,
Serpiente marinera
Морская змея,
Tiburón, qué buscas en la orilla, tiburón
Акула, что ты ищешь на берегу, акула,
Ay, nunca te llenas
Ах, ты никогда не насытишься,
Tiburón, qué buscas en la orilla, tiburón
Акула, что ты ищешь на берегу, акула,
Cuida'o con la ballena
Осторожно с китом,
Tiburón, qué buscas en la orilla, tiburón
Акула, что ты ищешь на берегу, акула,
Respeta mi bandera
Уважай мой флаг.
Palo pa' que aprenda que aquí hay honor
Палка, чтобы он узнал, что здесь есть честь,
Pa' que vea que en el Caribe no se duerme el camarón
Чтобы он увидел, что в Карибском море креветка не спит,
Si lo ven que viene, palo al tiburón
Если увидите, что он идет, бейте акулу,
Vamo' a darle duro sin vacilación
Будем бить его сильно без колебаний,
Si lo ven que viene, palo al tiburón
Если увидите, что он идет, бейте акулу,
En la unión está la fuerza y nuestra salvación
В единстве сила и наше спасение,
Si lo ven que viene, palo al tiburón
Если увидите, что он идет, бейте акулу,
Qué bonita bandera, qué bonita bandera
Какой красивый флаг, какой красивый флаг,
Si lo ven que viene, palo al tiburón
Если увидите, что он идет, бейте акулу,
Si lo tuyo es mar afuera qué buscas aquí, so' ladrón
Если твое место в открытом море, что ты ищешь здесь, вор,
Si lo ven que viene, palo al tiburón
Если увидите, что он идет, бейте акулу,
Hay que dar la cara y darla con valor
Нужно смотреть в лицо и смотреть смело,
Si lo ven que viene, palo al tiburón
Если увидите, что он идет, бейте акулу,
Pa' que no se coma nuestra hermana, El Salvador
Чтобы он не съел нашу сестру, Сальвадор.
¡Guapea, Colón!
Давай, Колон!
Vamo' a darle duro sin vacilación
Будем бить его сильно без колебаний,
En la unión está la fuerza y nuestra salvación
В единстве сила и наше спасение,
Si lo ven que viene, palo al tiburón
Если увидите, что он идет, бейте акулу,
Pónganle un letrero que diga: "en esta playa solo se habla español"
Поставьте табличку с надписью: "На этом пляже говорят только по-испански",
Si lo ven que viene (si lo ven que viene) palo al tiburón
Если увидите, что он идет (если увидите, что он идет), бейте акулу,
No se duerman mis hermanos, pongan atención
Не спите, братья мои, будьте внимательны,
Si lo ven que viene, palo al tiburón
Если увидите, что он идет, бейте акулу,
Palo, palo, pa-palo pa' que aprenda que aquí hay honor
Бей, бей, палка, чтобы он узнал, что здесь есть честь,
Si lo ven que viene, palo al tiburón
Если увидите, что он идет, бейте акулу,
Pa' que vea que en el Caribe no se duerme el camarón
Чтобы он увидел, что в Карибском море креветка не спит,
Si lo ven que viene, palo al tiburón
Если увидите, что он идет, бейте акулу,
Pa' que no se coma a nuestra hermana, El Salvador
Чтобы он не съел нашу сестру, Сальвадор,
Si lo ven que viene, palo al tiburón
Если увидите, что он идет, бейте акулу,
Y luego a trabajar en la reconstrucción
А потом работать над восстановлением.





Writer(s): Ruben Blades


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.