Rubén Blades - Alma de Tu Flor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rubén Blades - Alma de Tu Flor




Alma de Tu Flor
Soul of Your Flower
En el negro hay un azul,
In the black there is a blue,
Y en el azul un opaco,
And in the blue an opaque,
Dentro él llora, como un niño
Inside it weeps, like a child
Alejado de unos brazos,
Far from loving arms,
Su castigo.
Its punishment.
Solo, mucho se le iba,
Alone, much was lost,
Y en muy poco creía;
And in very little did it believe;
Su silencio y soledad
Its silence and solitude
Por debajo sostenían
Supported a longing below,
Una nostalgia,
A nostalgia,
Esperanzas sin chofer
Hopes without a driver
Saliéndose de su vía.
Straying from their path.
Cuando a veces, se pregunta,
When sometimes, it wonders,
"¿qué te pasa, tierra mía?",
"what's wrong with you, my homeland?",
El espejo de su cuarto le contesta;
The mirror in its room replies;
"Por si no te has dado cuenta,
"In case you haven't noticed,
Si la vida te funciona mal,
If life isn't working well for you,
Sin tu ayuda no se arregla".
It won't fix itself without your help".
Llega una nueva luz,
A new light arrives,
La respuesta es caracol.
The answer is a snail.
Y el espejo le aconseja
And the mirror advises
Que debe tratar al tiempo
That it should treat time
Como al alma de una flor;
Like the soul of a flower;
Que debe abrazar al tiempo
That it should embrace time
Como al alma de una flor.
Like the soul of a flower.
Y la vida se le iba
And life went on,
Sin respuestas, herida,
Without answers, wounded,
Por la soledad de ayer
By yesterday's loneliness
Que debajo sostenía a una nostalgia,
That supported a nostalgia below,
Y a un destino sin chofer
And a destiny without a driver
Saliéndose de sus días.
Straying from its days.
Y se sigue preguntando.
And it keeps wondering.
"¿qué te pasa, tierra mía?"
"what's wrong with you, my homeland?"
Y el espejo de su cuarto le contesta;
And the mirror in its room replies;
"Por si no te has dado cuenta,
"In case you haven't noticed,
Si las cosas no te marchan bien
If things aren't going well for you
Sin tu ayuda no se arreglan".
They won't fix themselves without your help".





Writer(s): David Bianco, Javier Antelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.