Rubén Blades - Cuentas Del Alma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rubén Blades - Cuentas Del Alma




Cuentas Del Alma
Debts of the Soul
Siempre en la noche mi mamá buscaba el sueño
Every night, my mother would seek sleep
Frente a la televisión, y me pedía que por favor
In front of the television, and ask me, please
No la apagara, su soledad en aquel cuarto
Not to turn it off, her loneliness in that room
No aguantaba, aunque jamás lo confesó
Was unbearable, though she never confessed it
Yo niño, no entendía su horror, porque uno es joven
As a child, I didn't understand her horror, because I was young
Y no sabe del amor, crecí mirando a mi madre vivir
And didn't know about love, I grew up watching my mother live
Aferrada a una esperanza que la enterró, toda
Clinging to a hope that buried her, entirely
Amargada, dentro de una noche que no acabó
Embittered, within a night that never ended
Y mi madre le ha temido a la noche desde el día
And my mother has feared the night ever since the day
Que se fue mi papá
My father left
Hoy la miro y comprendo que ella aún piensa
Today I look at her and understand that she still thinks
Que las cuentas del alma no se acaban nunca de pagar
That the debts of the soul are never finished paying
No se acaban nunca de pagar
Are never finished paying
No se acaban nunca de pagar
Are never finished paying
No se acaban nunca de pagar
Are never finished paying
No se acaban nunca de pagar
Are never finished paying
Hoy día comprendo su dolor, y lo terrible que es amar
Today I understand her pain, and how terrible it is to love
A una ilusión que está atrapada entre la sombra del pasado
An illusion that is trapped between the shadow of the past
Y que en las noches se libera y va a su lado
And that at night is released and goes to her side
Como el fantasma de un amor que no murió
Like the ghost of a love that didn't die
Y mi madre le ha temido a la noche desde el día
And my mother has feared the night ever since the day
Que se fue mi papá
My father left
Hoy la miro y comprendo que ella aún piensa
Today I look at her and understand that she still thinks
Que las cuentas del alma no se acaban nunca de pagar
That the debts of the soul are never finished paying
No se acaban nunca de pagar
Are never finished paying
No se acaban nunca de pagar
Are never finished paying
No se acaban nunca de pagar
Are never finished paying
No se acaban nunca de pagar
Are never finished paying
No se acaban nunca de pagar
Are never finished paying
No se acaban nunca de pagar
Are never finished paying
No se acaban nunca de pagar
Are never finished paying
No se acaban nunca de pagar
Are never finished paying





Writer(s): Ruben Blades


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.