Rubén Blades - Día A Día - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rubén Blades - Día A Día




Día A Día
Day By Day
Día a día, me despierto creyendo oir tu voz.
Day by day, I wake up believing to hear your voice.
Día a día, todavía, me duele nuestro adiós.
Day by day, still, I hurt from our goodbye.
Quien no se ha equivocado no trató.
He who has not erred has not tried.
Quien nunca ha perdonado nunca amó.
He who has never forgiven has never loved.
Y quien jamás pecó, jamás vivió.
And he who has never sinned has never lived.
Día a día la nostalgia me impulsa a continuar.
Day by day nostalgia impels me to continue.
Día a día la distancia me aconseja olvidar.
Day by day the distance advises me to forget.
y yo, con un pedazo de razón, y compartiendo el
You and I, with a piece of reason, and sharing the
Mismo corazón, que tenemos partido en dos, día a día!
Same heart, that we have split in two, day by day!
Aunque lo intente mil veces no puedo ahogar lo que
Although I try a thousand times I cannot drown what
A tu alma pertenece, y así olvidar!
Belongs to your soul, and thus forget!
Día a día me levanto queriendo ser mejor
Day by day I get up wanting to be better
Y me acuesto, noche a noche, con mi contradicción.
And I go to bed, night after night, with my contradiction.
Viviendo entre la espada y la pared enfrento al
Living between the sword and the wall I face the
Horizonte del ayer, y de él se asoma usted, ¡día a día!
Horizon of yesterday, and on it looks out you, day by day!





Writer(s): Blades Ruben, Carson Lori E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.