Paroles et traduction Rubén Blades - El Cilindro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encontraron
el
cilindro
y
a
su
casa
lo
llevaron
con
cuidado,
Нашли
цилиндр,
милая,
и
домой
его
принесли
осторожно,
Como
a
una
bendición.
Era
Pascuas,
y
el
objeto
su
regalo,
Словно
благословение.
Была
Пасха,
и
этот
предмет
– их
подарок,
Y
los
niños
se
encantaron
con
su
aparición.
И
дети
были
очарованы
его
появлением.
Abrieron
el
cilindro
y
se
maravillaron
cuando
vieron
dentro
Открыли
цилиндр
и
изумились,
увидев
внутри
Un
mágico
color,
como
una
estrella,
polvo
de
cielo,
que
Волшебный
цвет,
словно
звезда,
небесную
пыль,
которая
Alegraba
su
miseria
con
su
luz.
Sobre
sus
cuerpos
lo
restregaron,
Озаряла
их
нищету
своим
светом.
Натерли
им
свои
тела,
Y
lo
adoraron
como
si
fuera
Jesús.
Los
vecinos
se
enteraron
И
поклонялись
ему,
как
Иисусу.
Соседи
узнали
Y
curiosos
visitaron
"a
la
casa
en
que
de
noche
sale
el
sol".
И,
любопытствуя,
посещали
"дом,
в
котором
ночью
восходит
солнце".
El
cilindro
y
la
familia
fueron
la
mejor
noticia
de
la
Prensa,
Radio
Цилиндр
и
семья
стали
главной
новостью
в
Прессе,
на
Радио
Y
la
Televisión:
"Un
milagro
de
Dios?";
"Otro
Mago
de
Oz";
И
Телевидении:
"Чудо
Божье?";
"Ещё
один
Волшебник
из
страны
Оз";
"Regalo
de
un
Platillo
Volador?"
Aquel
cilindro,
con
el
polvo
"Подарок
из
летающей
тарелки?"
Этот
цилиндр,
с
небесной
пылью,
De
cielo
que
alegraba
su
miseria
con
su
luz.
Sobre
sus
cuerpos
Которая
озаряла
их
нищету
своим
светом.
Натерли
им
свои
тела,
Lo
restregaron,
y
lo
adoraron,
como
si
fuera
Jesús.
И
поклонялись
ему,
словно
Иисусу.
La
luz
del
cilindro
fue
menguando
y
al
irse
se
fué
apagando
Свет
цилиндра
угасал,
и
вместе
с
ним
угасала
El
amor
que
lo
celebró.
Uno
por
uno
fuimos
pagando
el
precio
Любовь,
которая
его
прославляла.
Один
за
другим
мы
платили
цену
Cruel
de
los
que
basan
su
felicidad
en
error.
Жестокую,
цену
тех,
кто
строит
свое
счастье
на
ошибке.
El
gobierno
explicó
a
través
de
expertos
que,
"los
muertos
fueron
Правительство
объяснило
через
экспертов,
что
"погибшие
стали
Víctimas
de
radioactividad".
Le
dieron
una
multa
a
un
hospital
local,
Жертвами
радиоактивности".
Оштрафовали
местную
больницу,
"Por
botar
substancias
tóxicas
en
un
área
popular".
"За
выброс
токсичных
веществ
в
жилом
районе".
No
hubo
milagro,
ni
hubo
justicia,
y
esa
tragedia
no
es
noticia
ya.
Не
было
чуда,
не
было
справедливости,
и
эта
трагедия
уже
не
новость.
Ni
aquel
cilindro,
con
el
polvo
de
cielo,
que
alegraba
a
la
miseria
И
тот
цилиндр,
с
небесной
пылью,
которая
озаряла
нищету
Con
su
luz.
Ya
no
es
noticia,
esa
tragedia
de
la
Navidad
sin
el
Своим
светом.
Уже
не
новость,
эта
трагедия
Рождества
без
Niño
Jesús.
Nadie
se
acuerda
de
la
familia
que,
brillando,
murió
Младенца
Иисуса.
Никто
не
помнит
семью,
которая,
сияя,
погибла
En
la
oscuridad.
El
hospital
pagó
su
multa,
barata
le
salió
la
culpa,
Во
тьме.
Больница
заплатила
свой
штраф,
дёшево
ей
обошлась
вина,
Pues
la
vida
de
un
pobre
no
vale
na'.
Ведь
жизнь
бедняка
ничего
не
стоит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Blades
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.