Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Padre Antonio - Y El Monaguillo Andres
Father Antonio - And The Altar Boy Andres
El
Padre
Antonio
Tejeira
vino
de
España
Father
Antonio
Tejeira
came
from
Spain
Buscando
nuevas
promesas
en
esta
tierra
Seeking
new
promises
in
this
land
Llegó
a
la
selva
sin
la
esperanza
de
ser
obispo
He
arrived
in
the
jungle
without
the
hope
of
being
a
bishop
Y
entre
el
calor
y
entre
los
mosquitos
habló
de
Cristo
And
amidst
the
heat
and
mosquitoes,
he
spoke
of
Christ
El
padre
no
funcionaba
en
el
Vaticano
The
father
didn't
function
well
in
the
Vatican
Entre
papeles
y
sueños
de
aire
acondicionado
Among
papers
and
dreams
of
air
conditioning
Y
fue
a
un
pueblito,
en
medio
e'
la
nada
a
dar
su
sermón
So
he
went
to
a
small
town,
in
the
middle
of
nowhere,
to
deliver
his
sermon
Cada
semana,
pa'
los
que
busquen
la
salvación
Every
week,
for
those
seeking
salvation
(Oh-oh)
oh-uh-oh
(Oh-oh)
oh-uh-oh
(Oh-oh)
oh-oh-oh
(Oh-oh)
oh-oh-oh
El
niño
Andrés
Eloy
Pérez
tiene
10
años
The
boy
Andrés
Eloy
Pérez
is
10
years
old
Y
estudia
en
la
elementaria
"Simón
Bolívar"
And
studies
at
the
"Simón
Bolívar"
elementary
school
To'avía
no
sabe
decir
el
Credo
correctamente
He
still
doesn't
know
how
to
say
the
Creed
correctly
Le
gusta
el
río,
jugar
al
fútbol
y
estar
ausente
He
likes
the
river,
playing
soccer,
and
being
absent
Le
han
dado
el
puesto
en
la
Iglesia
de
monaguillo
(yara
pa...)
They
have
given
him
the
position
of
altar
boy
in
the
Church
(just
to
see...)
A
ver
si
la
conexión
compone
al
chiquillo
To
see
if
the
connection
straightens
the
boy
out
Y
su
familia
está
muy
orgullosa,
porque
a
su
vez
se
creen
And
his
family
is
very
proud,
because
in
turn
they
believe
Que
con
Dios
conectando
a
uno,
conecta
a
diez
That
with
God
connecting
to
one,
He
connects
to
ten
Suena
las
campanas
un,
dos,
tres
(oh
oh
oh)
The
bells
ring
one,
two,
three
(oh
oh
oh)
Del
Padre
Antonio
y
su
monaguillo
Andrés
For
Father
Antonio
and
his
altar
boy
Andres
Suena
las
campanas
otra
vez
(oh
oh
oh)
The
bells
ring
again
(oh
oh
oh)
Del
Padre
Antonio
y
su
monaguillo
Andrés
For
Father
Antonio
and
his
altar
boy
Andres
El
Padre
condena
la
violencia
The
Father
condemns
violence
Sabe
por
experiencia
que
no
es
la
solución
He
knows
from
experience
that
it
is
not
the
solution
Les
habla
de
amor
y
de
justicia,
de
Dios
va
la
noticia
He
speaks
to
them
about
love
and
justice,
the
news
is
about
God
Vibrando
en
su
sermón
Vibrating
in
his
sermon
Suena
las
campanas
un,
dos,
tres
(oh
oh
oh)
The
bells
ring
one,
two,
three
(oh
oh
oh)
Del
Padre
Antonio
y
su
monaguillo
Andrés
For
Father
Antonio
and
his
altar
boy
Andres
Suena
las
campanas
otra
vez
(oh
oh
oh)
The
bells
ring
again
(oh
oh
oh)
Del
Padre
Antonio
y
su
monaguillo
Andrés
For
Father
Antonio
and
his
altar
boy
Andres
Al
Padre
lo
halló
la
guerra
un
domingo
en
misa
(yara
pa...)
The
war
found
the
Father
one
Sunday
at
mass
(just
to
see...)
Dando
la
Comunión
en
manga
'e
camisa
Giving
Communion
in
his
shirtsleeves
En
medio
del
Padre
Nuestro
entró
el
Matador
In
the
middle
of
the
Our
Father,
the
Matador
entered
Y
sin
confesar
su
culpa
le
disparó
And
without
confessing
his
guilt,
he
shot
him
Antonio
cayo,
ostia
en
mano
y
sin
saber
por
qué
Antonio
fell,
host
in
hand
and
without
knowing
why
Andrés
se
murío
a
su
lado
sin
conocer
a
Pelé
Andres
died
by
his
side
without
knowing
Pelé
Y
entre
el
grito
y
la
sorpresa,
agonizando
otra
vez
And
amidst
the
screams
and
surprise,
agonizing
once
again
Estaba
el
Cristo
de
palo
pega'o
a
la
pared
Was
the
wooden
Christ
stuck
to
the
wall
Y
nunca
se
supo
el
criminal
quién
fue
And
the
criminal
was
never
known
Del
Padre
Antonio
y
su
monaguillo
Andrés
Of
Father
Antonio
and
his
altar
boy
Andres
Pero
suenan
las
campanas
otra
vez
(oh
oh
oh)
But
the
bells
ring
again
(oh
oh
oh)
Por
Padre
Antonio
y
su
monaguillo
Andrés
For
Father
Antonio
and
his
altar
boy
Andres
(Turu
turu,
tururu)
(Turu
turu,
tururu)
(Turu
turu,
tururu)
(Turu
turu,
tururu)
(Suenan
las
campanas)
eh,
tierra
va
temblar
(The
bells
ring)
eh,
the
earth
will
tremble
(Suenan
las
campanas)
ay,
por
América
(The
bells
ring)
ay,
for
America
(Suenan
las
campanas)
oh,
por
Virgen
Señora
(The
bells
ring)
oh,
for
Virgin
Mary
(Suenan
las
campanas)
¿Quién
nos
salva
ahora?
(The
bells
ring)
Who
will
save
us
now?
(Suenan
las
campanas)
de
Antonio
y
Andrés
(The
bells
ring)
of
Antonio
and
Andres
(Suenan
las
campanas)
para
el
canga
y
huya
él
la
otra
vez
(The
bells
ring)
for
the
canga
and
he
will
flee
again
(Suenan
las
campanas)
centroamericanas
(The
bells
ring)
Central
Americans
(Suenan
las
campanas)
por
mi
tierra
hermana
(The
bells
ring)
for
my
sister
land
(Suenan
las
campanas)
mira
y
tu
verás
(The
bells
ring)
look
and
you
will
see
(Suenan
las
campanas)
mundo
va
a
cambiar
(The
bells
ring)
the
world
will
change
(Suenan
las
campanas)
ay,
ay
para
celebrar
(The
bells
ring)
ay,
ay
to
celebrate
(Suenan
las
campanas)
de
nuestra
libertad
(The
bells
ring)
our
freedom
(Suenan
las
campanas)
porque
un
pueblo
unido
(The
bells
ring)
because
a
united
people
(Suenan
las
campanas)
no-no-no,
no
será
vencido
(The
bells
ring)
no-no-no,
will
not
be
defeated
(Suenan
las
campanas)
de
Antonio
y
Andrés
(The
bells
ring)
of
Antonio
and
Andres
(Suenan
las
campanas)
ven-gan-gan
suenan
otra
vez
(The
bells
ring)
come-come-come
they
ring
again
(Suenan
las
campanas)
por
un
cura
abuelo
(The
bells
ring)
for
a
priest
grandfather
(Suenan
las
campanas)
Arnulfo
Romero
(The
bells
ring)
Arnulfo
Romero
(Suenan
las
campanas)
de
la
libertad
(The
bells
ring)
of
freedom
(Suenan
las
campanas)
por
América
(The
bells
ring)
for
America
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Blades
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.