Rubén Blades - El Padre Antonio Y Su Monaguillo Andrés - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rubén Blades - El Padre Antonio Y Su Monaguillo Andrés




El Padre Antonio Y Su Monaguillo Andrés
Father Antonio and His Altar Boy Andrés
El Padre Antonio Tejeira vino de España,
Father Antonio Tejeira came from Spain,
Buscando nuevas promesas en esta tierra.
Seeking new promises in this land.
Llegó a la selva sin la esperanza de ser obispo,
He arrived in the jungle without the hope of being a bishop,
Y entre el calor y en entre los mosquitos habló de Cristo.
And amidst the heat and mosquitoes, he spoke of Christ.
El padre no funcionaba en el Vaticano,
The father didn't function well in the Vatican,
Entre papeles y sueños de aire acondicionado;
Among papers and dreams of air conditioning;
Y fue a un pueblito en medio de la nada a dar su sermón,
And he went to a small town in the middle of nowhere to give his sermon,
Cada semana pa' los que busquen la salvación.
Every week for those seeking salvation.
El niño Andrés Eloy Pérez tiene diez años.
The boy Andrés Eloy Pérez is ten years old.
Estudia en la elementaria "Simón Bolivar".
He studies at the "Simón Bolivar" elementary school.
Todavia no sabe decir el Credo correctamente;
He still doesn't know how to say the Creed correctly;
Le gusta el río, jugar al fútbol y estar ausente.
He likes the river, playing soccer, and being absent.
Le han dado el puesto en la iglesia de monaguillo
They have given him the position of altar boy in the church
A ver si la conexión compone al chiquillo;
To see if the connection mends the boy;
Y su familia está muy orgullosa, porque a su vez se cree
And his family is very proud, because in turn, they believe
Que con Dios conectando a uno, conecta a diez.
That by connecting one with God, you connect ten.
Suenan la campanas un, dos, tres,
The bells ring: one, two, three,
Del Padre Antonio y su monaguillo Andrés.
For Father Antonio and his altar boy Andrés.
Suenan la campanas otra ves
The bells ring again,
Del Padre Antonio y su monaguillo Andrés.
For Father Antonio and his altar boy Andrés.
El padre condena la violencia.
The father condemns violence.
Sabe por experiencia que no es la solución.
He knows from experience that it is not the solution.
Les habla de amor y de justicia,
He speaks to them of love and justice,
De Dios va la noticia vibrando en su sermón:
The news of God vibrates in his sermon:
Suenan las campanas: un, dos, tres
The bells ring: one, two, three,
Del Padre Antonio y su monaguillo Andrés.
For Father Antonio and his altar boy Andrés.
Suenan la campanas otra ves
The bells ring again,
Del Padre Antonio y su monaguillo Andrés.
For Father Antonio and his altar boy Andrés.
Al padre lo halló la guerra un domingo de misa,
The war found the father on a Sunday mass,
Dando la comunión en mangas de camisa.
Giving communion in his shirtsleeves.
En medio del padre nuestro entró el matador
In the middle of the Our Father, the killer entered
Y sin confesar su culpa le disparó.
And without confessing his guilt, he shot him.
Antonio cayo, ostia en mano y sin saber por qué
Antonio fell, host in hand, without knowing why,
Andrés se murió a su lado sin conocer a Pelé;
Andrés died by his side without knowing Pelé;
Y entre el grito y la sorpresa, agonizando otra vez
And between the scream and the surprise, agonizing again
Estaba el Cristo de palo pegado a la pared.
Was the wooden Christ stuck to the wall.
Y nunca se supo el criminal quién fue
And the criminal was never known,
Del Padre Antonio y su monaguillo Andrés.
The one who killed Father Antonio and his altar boy Andrés.
Pero suenan las campanas otra ves,
But the bells ring again,
Por el Padre Antonio y su monaguillo Andres
For Father Antonio and his altar boy Andres.
Suenan las campanas
The bells ring
Tierra va a temblar
The earth will tremble
Suenan las campanas
The bells ring
Por amërica
For America
Suenan las campanas
The bells ring
Oh; virgen señora
Oh, Virgin Mary
Quien nos salva ahora
Who will save us now?
Suenan las campanas
The bells ring
De antonio y andres
For Antonio and Andres
Suenan las campanas
The bells ring
Ven y oyela otra ves
Come and hear them again
Suena la campana
The bell rings
Centroamericana
Central America
Suena la campana
The bell rings
Por mi tierra hermana
For my sister land
Mira y tu veras
Look and you will see
Suena la campana
The bell rings
El mundo va a cambiar
The world is going to change





Writer(s): Ruben Blades


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.