Paroles et traduction Rubén Blades - El País
Mi
país
nunca
fue
pobre,
otros
lo
han
empobrecido
Моя
страна
никогда
не
была
бедной,
другие
ее
разорили
Con
sus
palabras
de
cobre
Словами
своими
медными
Y
por
ellos
aprendimos
И
ими
научились
мы
A
negar
lo
que
es
posible
Отрицать
все
возможное
En
mi
tierra
los
ladrones,
usan
corbatas
de
seda
В
моей
стране
воры,
в
шелках
ходят
и
атласах
Y
desde
plásticas
mansiones
se
reparten
И
с
дворцов
своих
пластмассовых
распределяют
Lo
que
aún
queda,
de
pobrezas
invisibles
Оставшуюся
часть,
невидимой
нищеты
En
sus
almas
impermeables,
el
dolor
de
otro
es
obsceno
В
душах
своих
черствых,
чужая
боль
им
противна
Con
su
lógica
infranqueable
Своей
логикой
железной
Todo
injustificable,
lo
remiten
a
los
cielos
Все
необъяснимое,
они
отправляют
на
небеса
Los
domingos
van
a
misa
y
en
sus
По
воскресеньям
в
церковь
ходят
и
в
Diarios
se
publican
sus
hipócritas
sonrisas
Газетах
своих
публикуют
лицемерные
улыбки
Perdonados
hipotecan
lo
que
no
les
pertenece
Забытые,
закладывают
то,
что
им
не
принадлежит
Y
se
casan
entre
ellos
para
crear
a
nuevos
dueños
И
женятся
меж
собой,
чтоб
новых
хозяев
плодить
Que
serán
amamantados
por
unos
senos
trigueños
Что
будут
вскормлены
грудью
смолянистого
цвета
Que
jamás
son
consultados
С
которой
никогда
не
советуются
En
sus
palabras
de
acero
y
en
sus
almas
impermeables
В
словах
своих
стальных
и
в
своих
душах
черствых
El
que
es
pobre
es
responsable,
por
que
nació
sin
dinero
Бедный
виноват,
что
он
рожден
без
денег
El
dolor
de
otro
es
obsceno
Чужая
боль
им
противна
Con
sus
plásticas
sonrisas
y
en
sus
domingos
de
hielo
С
пластмассовыми
улыбками
и
в
своих
ледяных
воскресеньях
Estos
dueños
de
mi
tierra
Эти
хозяева
моей
земли
De
maldad
enriquecidos,
hipotecan
a
los
cielos
Обогащенные
злом,
закладывают
небеса
El
país
nunca
fue
pobre
Моя
страна
никогда
не
была
бедной
Otros
lo
han
empobrecido
y
somos
todos
responsables
Другие
ее
разорили,
и
за
это
отвечаем
мы
все
Por
haberles
permitido,
el
que
eructen
nuestros
sueños
Что
позволили
им,
блевать
нашими
мечтами
Donde
compran
si
no
vendes
Где
покупать,
если
не
продавать
Se
derrota
el
que
se
vende
Продает
себя,
тот
проигрывает
Te
derrotan
si
te
vendes
Продает
себя,
ты
проигрываешь
Nos
derrotan
si
te
vendes
Продает
себя,
мы
проигрываем
Se
derrota
el
que
se
vende
Продает
себя,
тот
проигрывает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rubén Blades
Album
El País
date de sortie
22-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.