Rubén Blades - Hipocresía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rubén Blades - Hipocresía




Hipocresía
Hypocrisy
La sociedad se desintegra
Society is falling apart
Cada familia en pie de guerra
Every family is at war
La corrupción y el desgobierno
Corruption and misgovernment
Hacen de la ciudad un infierno
Make the city a hell
Gritos y acusaciones
Screams and accusations
Mentiras y traiciones
Lies and betrayals
Hacen que la razón desaparezca
Make reason disappear
Nace la indiferencia
Indifference is born
Se anula la conciencia
Conscience is annulled
Y no hay ideal que no se desvanezca
And there is no ideal that does not vanish
Y todo el mundo jura que no entiende
And everyone swears they don't understand
Por qué sus sueños hoy se vuelven mierda
Why their dreams today become shit
Y me hablan del pasado en el presente
And they talk to me about the past in the present
Culpando a los demás por el problema
Blaming others for the problem
De nuestra común hipocresía
Of our common hypocrisy
El corazón se hace trinchera
The heart becomes a trench
Su lema es: sálvese quien pueda
Its motto is: every man for himself
Y así, la cara del amigo
And thus, the face of a friend
Se funde en la del enemigo
Melts into that of an enemy
Los medios de información
The media
Aumentan la confusión
Increase the confusion
Y la verdad es mentira y viceversa
And truth is lie and vice versa
Nuestra desilusión
Our disappointment
Crea desesperación
Creates despair
Y el ciclo se repite con más fuerza
And the cycle repeats with more force
Y perdida entre la cacofonía
And lost in the cacophony
Se ahoga la voluntad de un pueblo entero
The will of an entire people is drowned
Y entre el insulto y el Ave María
And between the insult and the Hail Mary
No distingo entre preso y carcelero
I can't tell the difference between prisoner and jailer
Adentro de la hipocresía
Within hypocrisy
Ya no hay izquierdas ni derechas
There are no more lefts or rights
Solo hay excusas y pretextos
There are only excuses and pretexts
Una retórica maltrecha
A battered rhetoric
Para un planeta de ambidextros
For a planet of ambidextrous people
No hay unión familiar, ni justicia social
There is no family unity, no social justice
Ni solidaridad con el vecino
No solidarity with neighbors
De allí es que surge el mal
That's where evil arises
Y el abuso oficial
And official abuse
Termina por cerrarnos el camino
Ends up closing the way for us
Y todo el mundo insiste que no entiende
And everyone insists they don't understand
Por qué los sueños de hoy se vuelven mierda
Why the dreams of today become shit
Y hablamos del pasado en el presente
And we talk about the past in the present
Dejando que el futuro se nos pierda
Letting the future get lost
Viviendo entre la hipocresía
Living in hypocrisy
Hipocresía
Hypocrisy
Hipocresía
Hypocrisy
Hipocresía
Hypocrisy





Writer(s): Ruben Blades


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.