Paroles et traduction Rubén Blades - Hipocresía
La
sociedad
se
desintegra
Society
is
falling
apart
Cada
familia
en
pie
de
guerra
Every
family
is
at
war
La
corrupción
y
el
desgobierno
Corruption
and
misgovernment
Hacen
de
la
ciudad
un
infierno
Make
the
city
a
hell
Gritos
y
acusaciones
Screams
and
accusations
Mentiras
y
traiciones
Lies
and
betrayals
Hacen
que
la
razón
desaparezca
Make
reason
disappear
Nace
la
indiferencia
Indifference
is
born
Se
anula
la
conciencia
Conscience
is
annulled
Y
no
hay
ideal
que
no
se
desvanezca
And
there
is
no
ideal
that
does
not
vanish
Y
todo
el
mundo
jura
que
no
entiende
And
everyone
swears
they
don't
understand
Por
qué
sus
sueños
hoy
se
vuelven
mierda
Why
their
dreams
today
become
shit
Y
me
hablan
del
pasado
en
el
presente
And
they
talk
to
me
about
the
past
in
the
present
Culpando
a
los
demás
por
el
problema
Blaming
others
for
the
problem
De
nuestra
común
hipocresía
Of
our
common
hypocrisy
El
corazón
se
hace
trinchera
The
heart
becomes
a
trench
Su
lema
es:
sálvese
quien
pueda
Its
motto
is:
every
man
for
himself
Y
así,
la
cara
del
amigo
And
thus,
the
face
of
a
friend
Se
funde
en
la
del
enemigo
Melts
into
that
of
an
enemy
Los
medios
de
información
The
media
Aumentan
la
confusión
Increase
the
confusion
Y
la
verdad
es
mentira
y
viceversa
And
truth
is
lie
and
vice
versa
Nuestra
desilusión
Our
disappointment
Crea
desesperación
Creates
despair
Y
el
ciclo
se
repite
con
más
fuerza
And
the
cycle
repeats
with
more
force
Y
perdida
entre
la
cacofonía
And
lost
in
the
cacophony
Se
ahoga
la
voluntad
de
un
pueblo
entero
The
will
of
an
entire
people
is
drowned
Y
entre
el
insulto
y
el
Ave
María
And
between
the
insult
and
the
Hail
Mary
No
distingo
entre
preso
y
carcelero
I
can't
tell
the
difference
between
prisoner
and
jailer
Adentro
de
la
hipocresía
Within
hypocrisy
Ya
no
hay
izquierdas
ni
derechas
There
are
no
more
lefts
or
rights
Solo
hay
excusas
y
pretextos
There
are
only
excuses
and
pretexts
Una
retórica
maltrecha
A
battered
rhetoric
Para
un
planeta
de
ambidextros
For
a
planet
of
ambidextrous
people
No
hay
unión
familiar,
ni
justicia
social
There
is
no
family
unity,
no
social
justice
Ni
solidaridad
con
el
vecino
No
solidarity
with
neighbors
De
allí
es
que
surge
el
mal
That's
where
evil
arises
Y
el
abuso
oficial
And
official
abuse
Termina
por
cerrarnos
el
camino
Ends
up
closing
the
way
for
us
Y
todo
el
mundo
insiste
que
no
entiende
And
everyone
insists
they
don't
understand
Por
qué
los
sueños
de
hoy
se
vuelven
mierda
Why
the
dreams
of
today
become
shit
Y
hablamos
del
pasado
en
el
presente
And
we
talk
about
the
past
in
the
present
Dejando
que
el
futuro
se
nos
pierda
Letting
the
future
get
lost
Viviendo
entre
la
hipocresía
Living
in
hypocrisy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Blades
Album
Tiempos
date de sortie
13-07-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.