Paroles et traduction Rubén Blades - Juana Mayo ( A Woman's Name )
Juana Mayo ( A Woman's Name )
Juana Mayo (A Woman's Name)
Ave
de
la
madrugada
Bird
of
the
dawn
De
tristeza
disfrazada
Disguised
in
sadness
Con
perfumes
y
carmín
With
perfumes
and
lipstick
Peregrina
de
la
acera
Pilgrim
of
the
sidewalk
Veterana
de
la
espera
Veteran
of
waiting
Callejera
flor
de
amor
Street
corner
flower
of
love
En
sus
noches
In
her
nights
De
hombre
en
hombre
va
pasando
She
passes
from
man
to
man
Desesperada
buscando
Desperately
searching
Su
razón
para
vivir
Her
reason
for
living
Ríe
por
fuera
She
laughs
on
the
outside
Y
por
dentro
está
llorando
But
inside
she
is
crying
Pues,
lo
que
ella
está
buscando
Because
what
she
is
looking
for
No
lo
va
a
encontrar
así
She
will
not
find
that
way
Todo
cuesta
Everything
costs
Y
cada
precio
es
diferente
And
each
price
is
different
En
un
sitio
en
que
la
gente
In
a
place
where
people
Compra
su
felicidad
Buy
their
happiness
Donde
anónimos
señores
Where
anonymous
gentlemen
Sacan
a
pasear
dolores
Take
their
pains
out
for
a
walk
A
un
jardín
de
soledad
To
a
garden
of
solitude
(De
Juana
Mayo,
dime
varón
si
tú
te
acuerdas
de
ella)
(Of
Juana
Mayo,
tell
me,
man,
if
you
remember
her)
De
ella,
la
que
recibió
tu
primera
pasión
Her,
the
one
who
received
your
first
passion
En
un
cuarto
baratieri
de
una
anónima
pensión
In
a
cheap
room
in
an
anonymous
boarding
house
(De
Juana
Mayo,
dime
varón
si
tú
te
acuerdas
de
ella)
Dime
si
te
acuerdas
(Of
Juana
Mayo,
tell
me,
man,
if
you
remember
her)
Tell
me
if
you
remember
Dime
si
te
acuerdas,
dime
si
te
acuerdas
de
esa
pecadora
Tell
me
if
you
remember,
tell
me
if
you
remember
that
sinner
Ave
de
la
madruga'
que
entre
tragos
de
cerveza
compartió
tu
soledad
Bird
of
the
morning
who
shared
your
loneliness
over
beers
(De
Juana
Mayo,
dime
varón
si
tú
te
acuerdas
de
ella)
(Of
Juana
Mayo,
tell
me,
man,
if
you
remember
her)
Veterana
de
la
espera
de
la
calle
Vieja
Flor
Veteran
of
waiting
on
Calle
Vieja
Flor
Su
cuerpo
tiene
un
precio,
pero
su
alma
no
Her
body
has
a
price,
but
her
soul
does
not
(De
Juana
Mayo,
dime
varón
si
tú
te
acuerdas
de
ella)
(Of
Juana
Mayo,
tell
me,
man,
if
you
remember
her)
En
tus
noches
de
estudiante,
ella
fue
tu
profesora
In
your
student
days,
she
was
your
teacher
Pero
hoy,
otra
es
tu
señora
But
today,
another
is
your
lady
(De
Juana
Mayo,
dime
varón
si
tú
te
acuerdas
de
ella)
(Of
Juana
Mayo,
tell
me,
man,
if
you
remember
her)
Juana
es
reina
por
la
noche,
bajo
el
hombre
que
la
ve
Juana
is
queen
at
night,
under
the
man
who
watches
her
Pero
de
día
sus
clientes
ni
saludan
ni
conocen
But
during
the
day
her
clients
neither
greet
nor
know
(De
Juana
Mayo,
dime
varón
si
tú
te
acuerdas
de
ella)
(Of
Juana
Mayo,
tell
me,
man,
if
you
remember
her)
Recuerde
el
alma
dormida,
avive
el
sexo
y
despierte
Remember
the
sleeping
soul,
revive
the
sex
and
awaken
Contemplando
un
recuerdo
de
aguardiente
Contemplating
a
memory
of
brandy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Blades
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.