Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Marea ( The Tide )
Die Flut ( The Tide )
Como
la
marea
Wie
die
Flut
A
su
hora
llega
Zu
ihrer
Zeit
kommt
sie
Y
a
su
hora
se
va
Und
zu
ihrer
Zeit
geht
sie
Como
un
barco
queda
Wie
ein
Schiff
bleibt
sie
Atrapa'o
en
la
arena
Gefangen
im
Sand
De
la
soledad
Der
Einsamkeit
Y
aunque
no
lo
quiera
Und
auch
wenn
ich
es
nicht
will
La
distancia
llega
Kommt
die
Entfernung
Y
me
hace
dudar
Und
lässt
mich
zweifeln
Tu
amor
es
como
una
marea
que
despacio
me
llena
de
felicidad
Deine
Liebe
ist
wie
eine
Flut,
die
mich
langsam
mit
Glück
erfüllt
Que,
así
como
vino
se
marcha
y
me
deja
esperando
Die,
so
wie
sie
kam,
wieder
geht
und
mich
wartend
zurücklässt
A
que
vuelva
a
llegar
Dass
sie
wiederkommt
Como
la
marea
Wie
die
Flut
(Como
la
marea)
Tu
amor
me
toca
y
se
vuelva
a
alejar
(Wie
die
Flut)
Deine
Liebe
berührt
mich
und
entfernt
sich
wieder
(Como
la
marea)
Me
deja
esperando,
esperando
a
que
vuelva
a
regresar
(Wie
die
Flut)
Lässt
mich
warten,
warten
darauf,
dass
sie
wieder
zurückkehrt
(Como
la
marea)
Mi
amor
queda
entre
la
arena
que
es
mi
triste
soledad
(Wie
die
Flut)
Meine
Liebe
bleibt
im
Sand
zurück,
der
meine
traurige
Einsamkeit
ist
(Como
la
marea)
Tú
eres
como
la
marea
que
llega
y
luego
se
va
(Wie
die
Flut)
Du
bist
wie
die
Flut,
die
kommt
und
dann
wieder
geht
(Como
la
marea)
Puntual,
puntual
aparece
en
la
distancia
y
me
hace
dudar
(Wie
die
Flut)
Pünktlich,
pünktlich
erscheint
sie
in
der
Ferne
und
lässt
mich
zweifeln
(Como
la
marea)
Para
que
muera
y
cuando
llegue
a
tu
amor
y
me
llene
de
felicidad
(Wie
die
Flut)
Damit
[der
Zweifel]
stirbt,
wenn
deine
Liebe
kommt
und
mich
mit
Glück
erfüllt
(Como
la
marea)
Lo
malo
es
cuando
juegas
conmigo
y
de
pronto
no
estás
(Wie
die
Flut)
Das
Schlimme
ist,
wenn
du
mit
mir
spielst
und
plötzlich
nicht
da
bist
(Como
la
marea)
No
sé
qué
hacer
contigo,
si
me
olvido
de
ti
o
te
vuelvo
a
esperar
(Wie
die
Flut)
Ich
weiß
nicht,
was
ich
mit
dir
tun
soll,
ob
ich
dich
vergessen
oder
wieder
auf
dich
warten
soll
(Como
la
marea)
Dime
si
me
dejas,
dime
si
me
amas,
dime
si
me
alejo
o
si
echas
pa'
atrás
(Wie
die
Flut)
Sag
mir,
ob
du
mich
verlässt,
sag
mir,
ob
du
mich
liebst,
sag
mir,
ob
ich
gehen
soll
oder
ob
du
einen
Rückzieher
machst
(Como
la
marea)
Tú
eres
mar
y
yo
soy
barco,
esperando
a
volverte
a
navegar
(Wie
die
Flut)
Du
bist
das
Meer
und
ich
bin
das
Schiff,
das
darauf
wartet,
dich
wieder
zu
befahren
(Como
la
marea)
Como
la
marea,
tú
eres
como
la
marea
(Wie
die
Flut)
Wie
die
Flut,
du
bist
wie
die
Flut
(Como
la
marea)
Sube,
baja,
así
me
tienes,
no
lo
puedo
controlar
(Wie
die
Flut)
Steigt,
fällt,
so
hältst
du
mich,
ich
kann
es
nicht
kontrollieren
(Como
la
marea)
Cuando
viene
es
una
cura
y
cuando
sale,
enfermedad
(Wie
die
Flut)
Wenn
sie
kommt,
ist
es
eine
Heilung,
und
wenn
sie
geht,
eine
Krankheit
(Como
la
marea)
Juega
con
mis
sentimientos,
cuando
se
aburre
se
va
(Wie
die
Flut)
Spielt
mit
meinen
Gefühlen,
wenn
sie
sich
langweilt,
geht
sie
(Como
la
marea)
Me
dice
que
me
quiere,
dice
que
me
adora
y
que
en
esencia
eso
es
verdad
(Wie
die
Flut)
Sagt
mir,
dass
sie
mich
liebt,
sagt,
dass
sie
mich
verehrt
und
dass
das
im
Grunde
wahr
ist
(Como
la
marea)
Ella
es
como
la
marea
y
yo
su
playa
pa'
jugar
(Wie
die
Flut)
Sie
ist
wie
die
Flut
und
ich
ihr
Strand
zum
Spielen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Blades
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.