Rubén Blades - La Marea ( The Tide ) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rubén Blades - La Marea ( The Tide )




La Marea ( The Tide )
Прилив (La Marea)
Tu amor
Твоя любовь
Como la marea
Как прилив
A su hora llega
В свой час приходит
Y a su hora se va
И в свой час уходит
Mi amor
Моя любовь
Como un barco queda
Как корабль остается
Atrapa'o en la arena
В плену на песке
De la soledad
Одиночества
Puntual
Пунктуальна
Y aunque no lo quiera
И хоть я не хочу
La distancia llega
Разлука приходит
Y me hace dudar
И заставляет сомневаться
Tu amor es como una marea que despacio me llena de felicidad
Твоя любовь как прилив, что медленно наполняет меня счастьем
Que, así como vino se marcha y me deja esperando
Которое, как пришло, так и уходит, и оставляет меня в ожидании
A que vuelva a llegar
Ее возвращения
Como la marea
Как прилив
(Como la marea) Tu amor me toca y se vuelva a alejar
(Как прилив) Твоя любовь касается меня и снова отдаляется
(Como la marea) Me deja esperando, esperando a que vuelva a regresar
(Как прилив) Оставляет меня ждать, ждать твоего возвращения
(Como la marea) Mi amor queda entre la arena que es mi triste soledad
(Как прилив) Моя любовь остается среди песка, который есть мое печальное одиночество
(Como la marea) eres como la marea que llega y luego se va
(Как прилив) Ты как прилив, который приходит и потом уходит
(Como la marea) Puntual, puntual aparece en la distancia y me hace dudar
(Как прилив) Пунктуально, пунктуально появляется вдали и заставляет меня сомневаться
(Como la marea) Para que muera y cuando llegue a tu amor y me llene de felicidad
(Как прилив) Чтобы я умер, а когда достигну твоей любви и наполнюсь счастьем
(Como la marea) Lo malo es cuando juegas conmigo y de pronto no estás
(Как прилив) Плохо, когда ты играешь со мной и вдруг исчезаешь
(Como la marea) No qué hacer contigo, si me olvido de ti o te vuelvo a esperar
(Как прилив) Не знаю, что с тобой делать, забыть тебя или снова ждать
(Como la marea) Dime si me dejas, dime si me amas, dime si me alejo o si echas pa' atrás
(Как прилив) Скажи, бросишь ли ты меня, скажи, любишь ли ты меня, скажи, уйду ли я или ты вернешься
(Como la marea) eres mar y yo soy barco, esperando a volverte a navegar
(Как прилив) Ты море, а я корабль, ждущий, чтобы снова плыть по тебе
(Como la marea) Como la marea, eres como la marea
(Как прилив) Как прилив, ты как прилив
(Como la marea) Sube, baja, así me tienes, no lo puedo controlar
(Как прилив) Поднимаешься, опускаешься, вот так ты меня держишь, я не могу это контролировать
(Como la marea) Cuando viene es una cura y cuando sale, enfermedad
(Как прилив) Когда приходишь, это лекарство, а когда уходишь болезнь
(Como la marea) Juega con mis sentimientos, cuando se aburre se va
(Как прилив) Играешь с моими чувствами, когда тебе становится скучно, ты уходишь
(Como la marea) Me dice que me quiere, dice que me adora y que en esencia eso es verdad
(Как прилив) Ты говоришь, что любишь меня, говоришь, что обожаешь меня, и что по сути это правда
(Como la marea) Ella es como la marea y yo su playa pa' jugar
(Как прилив) Ты как прилив, а я твой пляж для игр





Writer(s): Ruben Blades


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.