Paroles et traduction Rubén Blades - Maria Lionza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
montaña
de
Sorte
por
Yaracuy
On
Sorte
Mountain,
near
Yaracuy
En
Venezuela
vive
una
diosa
In
Venezuela,
a
goddess
resides
En
la
montaña
de
Sorte
por
Yaracuy
On
Sorte
Mountain,
near
Yaracuy
Vive
una
diosa
A
goddess
lives
Una
noble
reina
A
noble
queen
De
gran
belleza
y
de
gran
bondad
Of
great
beauty
and
great
kindness
Amada
por
la
naturaleza
e
iluminada
de
caridad
Beloved
by
nature
and
illuminated
by
charity
Y
sus
paredes
son
hechas
de
vientos
(La-larai-la)
And
her
walls
are
made
of
winds
(La-larai-la)
Y
su
techo
hecho
de
estrellas
(La-larai-la)
And
her
roof
is
made
of
stars
(La-larai-la)
La
luna,
el
sol,
el
cielo
y
la
montaña
sus
compañeros
(La-larai-la)
The
moon,
the
sun,
the
sky,
and
the
mountain
are
her
companions
(La-larai-la)
Los
ríos,
quebradas
y
flores
sus
mensajeros
(La-larai-la)
The
rivers,
streams,
and
flowers
are
her
messengers
(La-larai-la)
O
salve
reina
María
Lionza
(La-larai-la)
Oh
hail,
Queen
Maria
Lionza
(La-larai-la)
Por
Venezuela
va
con
su
onza
y
cuidando
está
Through
Venezuela
she
goes
with
her
ounce,
keeping
watch
Y
va
velando
a
su
tierra
entera
desde
el
Guajiro
hasta
Cumaná
And
she
watches
over
her
entire
land,
from
Guajiro
to
Cumaná
Cuida
el
destino
de
los
latinos
vivir
unidos
y
en
libertad
She
cares
for
the
destiny
of
Latinos,
to
live
united
and
in
freedom
En
la
montaña
de
Sorte
por
Yaracuy
On
Sorte
Mountain,
near
Yaracuy
(En
Venezuela)
(In
Venezuela)
María
Lionza
hazme
un
milagrito
y
un
ramo
e'
flores
te
vo'a
llevar
Maria
Lionza,
grant
me
a
little
miracle,
and
a
bouquet
of
flowers
I
will
bring
you
María
Lionza
hazme
un
milagrito
y
un
ramo
e'
flores
te
vo'a
llevar
Maria
Lionza,
grant
me
a
little
miracle,
and
a
bouquet
of
flowers
I
will
bring
you
Un
ramo
e'
flores,
de
flores
blancas
cual
la
pureza
de
tu
bondad
A
bouquet
of
flowers,
white
flowers
like
the
purity
of
your
kindness
María
Lionza
hazme
un
milagrito
y
un
ramo
e'
flores
te
vo'a
llevar
Maria
Lionza,
grant
me
a
little
miracle,
and
a
bouquet
of
flowers
I
will
bring
you
A
toda
la
gente
halla
en
los
cerritos
que
hay
en
caracas
protégela
Protect
all
the
people
found
in
the
little
hills
of
Caracas
María
Lionza
hazme
un
milagrito
y
un
ramo
e'
flores
te
vo'a
llevar
Maria
Lionza,
grant
me
a
little
miracle,
and
a
bouquet
of
flowers
I
will
bring
you
Doña
María
cueste
lo
que
cueste
a
la
autopista
del
este
lo
voy
a
llevar
Doña
Maria,
whatever
it
takes,
I
will
take
it
to
the
Eastern
Highway
María
Lionza
hazme
un
milagrito
y
un
ramo
e'
flores
te
vo'a
llevar
Maria
Lionza,
grant
me
a
little
miracle,
and
a
bouquet
of
flowers
I
will
bring
you
Y
va
cuidando
a
su
Venezuela
desde
el
Guajiro
hasta
Cumaná
And
she
watches
over
her
Venezuela,
from
Guajiro
to
Cumaná
María
Lionza
hazme
un
milagrito
y
un
ramo
e'
flores
te
vo'a
llevar
Maria
Lionza,
grant
me
a
little
miracle,
and
a
bouquet
of
flowers
I
will
bring
you
María
Lionza
hazme
un
milagrito
y
un
ramo
e
flores
te
vo'a
llevar
Maria
Lionza,
grant
me
a
little
miracle,
and
a
bouquet
of
flowers
I
will
bring
you
Fue
por
el
río
Guanaguanare
que
coromoto
la
vio
brillar
It
was
by
the
Guanaguanare
River
that
Coromoto
saw
her
shine
María
Lionza
hazme
un
milagrito
y
un
ramo
e'
flores
te
vo'a
llevar
Maria
Lionza,
grant
me
a
little
miracle,
and
a
bouquet
of
flowers
I
will
bring
you
Ella
es
la
reina
que
el
pueblo
adora
ella
es
la
diosa
mas
popular
She
is
the
queen
that
the
people
adore,
she
is
the
most
popular
goddess
María
Lionza
hazme
un
milagrito
y
un
ramo
e'
flores
te
vo'a
llevar
Maria
Lionza,
grant
me
a
little
miracle,
and
a
bouquet
of
flowers
I
will
bring
you
Flores
para
tu
altar
Doña
María
te
vo'a
llevar
Flowers
for
your
altar,
Doña
Maria,
I
will
bring
you
María
Lionza
hazme
un
milagrito
y
un
ramo
e'
flores
te
vo'a
llevar
Maria
Lionza,
grant
me
a
little
miracle,
and
a
bouquet
of
flowers
I
will
bring
you
Con
tabaco
y
aguardiente
la
ceremonia
ya
va
a
empezar
With
tobacco
and
brandy,
the
ceremony
is
about
to
begin
María
Lionza
hazme
un
milagrito
y
un
ramo
e'
flores
te
vo'a
llevar
Maria
Lionza,
grant
me
a
little
miracle,
and
a
bouquet
of
flowers
I
will
bring
you
Nos
despedimos
con
un
saludo
de
Puerto
Rico
y
de
Panamá
We
say
goodbye
with
greetings
from
Puerto
Rico
and
Panama
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Blades
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.