Paroles et traduction Rubén Blades - Paula C
Paula
C,
con
el
silencio
se
marchó
sin
contestar
Паула
С,
ты
молча
ушла,
не
ответив
Y
comprendí
aquella
noche
que
ya
nunca
jamás
И
в
ту
ночь
я
понял,
что
никогда
не
забуду
Olvidaría
su
querer
Привязанность
к
тебе
Paula
C,
la
madrugada
me
envolvio
en
su
oscuridad
Паула
С,
утренние
сумерки
окутали
меня
тьмой
Y
aunque
parezca
raro
me
hizo
ver
con
más
claridad
И
хотя
это
может
показаться
странным,
они
помогли
мне
прояснить
Lo
que
es
amar
a
una
mujer
Что
значит
любить
женщину
Ya
tu
regreso,
de
nuevo
aquel
beso
me
hizo
vibrar
И
вот
ты
вернулась,
снова
твой
поцелуй
заставил
меня
трепетать
Y
así
volví
a
soñar
y
así
volví
a
cantar
И
я
снова
стал
мечтать,
и
снова
стал
петь
Y
con
el
llanto
volviste
tembalando
y
te
oí
murmurar
И
со
слезами
на
глазах
ты
дрожала
и
шептала
Que
yo
era
todo
para
ti
y
nada
más
Что
я
был
всем
для
тебя
и
только
Paula
C,
hoy
la
distancia
nuevamente
entre
los
dos
Паула
С,
сегодня
расстояние
вновь
разделило
нас
двоих
Es
la
que
anima
y
me
inspira
por
ti,
esta
canción
Но
оно
же
меня
вдохновляет
и
подталкивает
посвятить
тебе
эту
песню
A
la
que
me
entrego
su
amor
a
Paula
C
Ту,
в
которой
я
отдаю
всю
свою
любовь
Пауле
С
A
la
que
me
entrego
su
amor
a
Paula
C
Ту,
в
которой
я
отдаю
всю
свою
любовь
Пауле
С
(Oye
que
triste
quedé,
cuando
se
fue
Paula
C)
(Слушай,
как
я
был
опечален,
когда
ушла
Паула
С)
Madrugada
triste
llega
caramba,
y
mi
cama
está
vacía
Наступает
грустная
ночь,
черт
возьми,
и
моя
постель
пуста
(Oye
que
triste
quedé,
cuando
se
fue
Paula
C)
(Слушай,
как
я
был
опечален,
когда
ушла
Паула
С)
Busco
de
noche,
busco
de
día,
busco
en
la
tarde,
y
a
donde
se
iría
Ищу
ночью,
и
днем,
и
вечером,
и
где
ты
только
прячешься
(Oye
que
triste
quedé,
cuando
se
fue
Paula
C)
(Слушай,
как
я
был
опечален,
когда
ушла
Паула
С)
Vivir
sin
un
amor,
no
vale
nada,
no
vale
nada
tú
ve'
Жить
без
любви
ничего
не
стоит,
ничего
не
стоит,
ты
поймешь
(Oye
que
triste
quedé,
cuando
se
fue
Paula
C)
(Слушай,
как
я
был
опечален,
когда
ушла
Паула
С)
Paula,
¿dónde
te
has
metido?
caramba,
¿dónde
te
has
ido
a
esconder?
Паула,
где
ты
скрываешься?
черт
возьми,
где
ты
прячешься?
(Oye
que
triste
quedé,
cuando
se
fue
Paula
C)
(Слушай,
как
я
был
опечален,
когда
ушла
Паула
С)
Nueva
York
cuidad
fría
muéstrame
tu
corazón
Холодный
город
Нью-Йорк,
покажи
мне
свое
сердце
Y
si
está
aquí
en
Manhattan
o
estás
allá
en
El
Bronx
И
если
ты
в
Манхэттене
или
в
Бронксе
(Oye
que
triste
quedé,
cuando
se
fue
Paula
C)
(Слушай,
как
я
был
опечален,
когда
ушла
Паула
С)
Me
paso
la
noche
por
la
calle
82
Я
провожу
ночи
на
82-й
улице
A
ver
si
la
encuentro
asomada
al
balcón
В
надежде
увидеть
тебя,
стоящую
на
балконе
(Oye
que
triste
quedé,
cuando
se
fue
Paula
C)
(Слушай,
как
я
был
опечален,
когда
ушла
Паула
С)
De
buscar
por
el
barrio
me
cansé,
busca,
busca,
y
nunca
la
hallé
Я
устал
искать
тебя
в
этом
районе,
ищу,
ищу,
но
так
и
не
нашел
(Oye
que
triste
quedé,
cuando
se
fue
Paula
C)
(Слушай,
как
я
был
опечален,
когда
ушла
Паула
С)
Oye,
pero
que
triste,
pero
que
triste,
triste,
triste
quede
cuando
se
fue
Paula
C
Эй,
но
как
же
грустно,
как
же
грустно,
грустно,
грустно
мне
было,
когда
ушла
Паула
С
(Oye
que
triste
quedé,
cuando
se
fue
Paula
C)
(Слушай,
как
я
был
опечален,
когда
ушла
Паула
С)
Tristeza
vete,
vete
lejos
para
no
perder
la
fe
Печаль,
уходи,
уходи
подальше,
чтобы
не
потерять
веру
(Oye
que
triste
quedé,
cuando
se
fue
Paula
C)
(Слушай,
как
я
был
опечален,
когда
ушла
Паула
С)
Pasé
por
Brasil
y
no
la
hallé,
ay
¿dónde
estará
Paula
C?
Я
был
в
Бразилии,
но
не
нашел
тебя,
где
же
ты,
Паула
С?
(Oye
que
triste
quedé,
cuando
se
fue
Paula
C)
(Слушай,
как
я
был
опечален,
когда
ушла
Паула
С)
Busco
de
noche,
busco
de
día,
busco
en
la
tarde,
y
a
donde
se
iría
Ищу
ночью,
и
днем,
и
вечером,
и
где
ты
только
прячешься
(Oye
que
triste
quedé,
cuando
se
fue
Paula
C)
(Слушай,
как
я
был
опечален,
когда
ушла
Паула
С)
Pero
que
triste,
triste,
triste,
triste,
triste
quedé
cuando
se
fue
Paula
C
Но
как
же
грустно,
грустно,
грустно,
грустно,
мне
было,
когда
ушла
Паула
С
(Oye
que
triste
quedé,
cuando
se
fue
Paula
C)
(Слушай,
как
я
был
опечален,
когда
ушла
Паула
С)
Pero
que
vuelve
nena,
déjenmela
que
vuelve
pronto
Но
возвращайся,
девочка,
пусть
она
вернется
Ya,
ya,
anda
Paula,
apúrate
Давай
же,
Паула,
поторопись
(Oye
que
triste
quedé,
cuando
se
fue
Paula
C)
(Слушай,
как
я
был
опечален,
когда
ушла
Паула
С)
Tristeza
vete
muy
lejos,
para
no
perder
la
fe
Печаль,
уходи
далеко-далеко,
чтобы
не
потерять
веру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Blades
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.