Rubén Blades - Privilegio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rubén Blades - Privilegio




Privilegio
Privilege
Con mi propia sangre
With my own blood
Y en mi misma carne,
And in my own flesh,
Pintaré un tatuaje
I will paint a tattoo
En mi corazón.
On my heart.
Tendré el privilegio
I will have the privilege
De poder llevarte
Of being able to carry you
Para que seas parte
To be a part
De lo que soy yo.
Of what I am.
En el río rojo
In the red river
Que en mis venas corre,
That runs through my veins,
Cual nave a su antojo
Like a ship at its will
Irá tu pasión.
Your passion will sail.
El destino quiso
Fate decided
Que en mi naufragaras,
That you would be shipwrecked in me,
En vez de quedarte
Instead of staying
Anclada en mi alma
Anchored in my soul
Puerto de tu amor.
The port of your love.
Con mi propia sangre
With my own blood
Y en mi misma carne,
And in my own flesh,
Pintaré un tatuaje
I will paint a tattoo
En mi corazón.
On my heart.
Tendré el privilegio
I will have the privilege
De poder llevarte
Of being able to carry you
Para que seas parte
To be a part
De lo que soy yo.
Of what I am.
En el río rojo
In the red river
Que en mis venas corre,
That runs through my veins,
Cual nave a su antojo
Like a ship at its will
Irá tu pasión.
Your passion will sail.
El destino quiso
Fate decided
Que en mi naufragaras,
That you would be shipwrecked in me,
En vez de quedarte
Instead of staying
Anclada en mi alma
Anchored in my soul
Puerto de tu amor.
The port of your love.
Coro
Chorus
Se ha hundido un barco y no se ha salvao nadie.
A ship has sunk and nobody has survived.
* Te pinté en un tatuaje para conmigo llevarte.
* I tattooed you so I could carry you with me.
* En el mar del dolor en una balsita de esperanza, quien viene a salvarme.
* On the sea of pain, in a small raft of hope, who is coming to save me?
* Que suene la flauta para consolarme.
* Let the flute sound to comfort me.
En el río rojo
In the red river
Que en mis venas corre,
That runs through my veins,
Cual nave a su antojo
Like a ship at its will
Irá tu pasión.
Your passion will sail.
El destino quiso
Fate decided
Que en mi naufragaras,
That you would be shipwrecked in me,
En vez de quedarte
Instead of staying
Anclada en mi alma
Anchored in my soul
Puerto de tu amor.
The port of your love.
Edovago
Edovago





Writer(s): David D. Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.