Rubén Blades - Prohibido Olvídar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rubén Blades - Prohibido Olvídar




Prohibido Olvídar
Запрещено забывать
Prohibieron ir a la escuela e ir a la universidad
Запретили ходить в школу и в университет,
Prohibieron las garantías y el fin constitucional
Запретили гарантии и конституционный строй,
Prohibieron todas las ciencias, excepto la militar
Запретили все науки, кроме военной,
Prohibiendo el derecho a queja, prohibieron el preguntar
Запретив право жаловаться, запретили спрашивать.
Hoy te sugiero, mi hermano, pa' que no vuelva a pasar
Сегодня я советую тебе, моя дорогая, чтобы это не повторилось:
Prohibido olvidar
Запрещено забывать.
(Prohibido olvidar)
(Запрещено забывать)
Prohibido esperar respuestas, prohibida la voluntad
Запретили ждать ответов, запретили волю,
Prohibidas las discusiones, prohibida la realidad
Запретили дискуссии, запретили реальность,
Prohibida la libre prensa y prohibido el opinar
Запретили свободную прессу и запретили высказываться,
Prohibieron la inteligencia con un decreto especial
Запретили интеллект специальным указом.
Si no usas la cabeza, otro por ti la va a usar
Если ты не будешь пользоваться головой, кто-то другой будет ею пользоваться за тебя.
Prohibido olvidar
Запрещено забывать.
(Prohibido olvidar)
(Запрещено забывать)
Prohibido el derecho a huelga y el aumento salarial
Запретили право на забастовку и повышение зарплаты,
Prohibieron ir a la calle y al Estado criticar
Запретили выходить на улицу и критиковать государство,
Prohibieron reírse del chiste de su triste gobernar
Запретили смеяться над шутками об их печальном правлении,
Prohibieron el desarrollo del futuro nacional
Запретили развитие будущего страны.
Yo creo que la única forma de darle a esto un final es
Я думаю, единственный способ положить этому конец:
Prohibido olvidar
Запрещено забывать.
(Prohibido olvidar)
(Запрещено забывать)
Prohibidos los comentarios sin visto bueno oficial
Запретили комментарии без официального одобрения,
Prohibieron el rebelarse contra la mediocridad
Запретили восставать против посредственности,
Prohibieron las elecciones y la esperanza popular
Запретили выборы и народную надежду,
Y prohibieron la conciencia, al prohibirnos el pensar
И запретили совесть, запретив нам думать.
Si crees en tu bandera y crees en la libertad
Если ты веришь в свой флаг и веришь в свободу,
Prohibido olvidar
Запрещено забывать.
(Prohibido olvidar)
(Запрещено забывать)
Pobre del país donde lo malo controla
Горе стране, где зло контролирует всё,
Donde el civil se enamora de la corrupción
Где граждане влюбляются в коррупцию.
Pobre del país alienado por la droga
Горе стране, отравленной наркотиками,
Porque una mente que afloja, pierde la razón
Потому что разум, который ослабевает, теряет рассудок.
Pobre del país que, con la violencia crea
Горе стране, которая создаёт насилие,
Que puede matar la idea de su liberación
Которое может убить идею её освобождения.
Pobre del país que ve la justicia hecha añicos
Горе стране, которая видит, как правосудие разбивается вдребезги
Por la voluntad del rico o por orden militar
По воле богатых или по приказу военных.
Cada nación depende del corazón de su gente
Каждая нация зависит от сердца своего народа,
Y a un país que no se vende, nadie lo podrá comprar
И страну, которая не продаётся, никто не сможет купить.
(No te olvides)
(Не забывай)
(No te olvides)
(Не забывай)
(No te olvides)
(Не забывай)
(No te olvides)
(Не забывай)
(No te olvides)
(Не забывай)
(No te olvides)
(Не забывай)





Writer(s): Ruben Blades


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.