Paroles et traduction Rubén Blades - Tu Mejor Amiga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Mejor Amiga
Твоя лучшая подруга
Me
la
presentaron
en
una
fiesta,
hace
tiempo.
Меня
с
ней
познакомили
на
вечеринке,
давно.
Tenia
ya
meses
que
no
lloraba
por
ti.
Уже
несколько
месяцев
я
не
плакал
по
тебе.
Le
pregunté
su
nombre,
sin
decirle
mi
secreto.
Я
спросил
её
имя,
не
раскрывая
свой
секрет.
No
me
esperaba
lo
ella
me
iba
a
decir.
Я
не
ожидал,
что
она
мне
скажет.
Y
sonriendo,
dijo
asi;
И,
улыбаясь,
сказала
так:
"Soy
tu
mejor
amiga.
Llégame
a
conocer.
"Я
твоя
лучшая
подруга.
Узнай
меня
поближе.
Soy
tu
mejor
amiga.
Ven
y
vas
a
ver,
Я
твоя
лучшая
подруга.
Пойдем,
и
ты
увидишь,
Ven
y
vas
a
ver"
Пойдем,
и
ты
увидишь".
Salí
con
ella
sin
tener
un
rumbo
fijo,
Я
гулял
с
ней
без
определенной
цели,
Y
en
el
camino
de
su
voz
me
enamoré.
И
по
дороге,
слушая
её
голос,
влюбился.
No
realizaba
que
me
hallaba
ante
un
hechizo.
Я
не
понимал,
что
попал
под
чары.
Tan
sólo
quise
a
esa
"guial"
volver
a
ver
Мне
просто
хотелось
увидеть
эту
"волшебницу"
снова,
Para
de
nuevo
oirle
decir:
Чтобы
снова
услышать,
как
она
говорит:
"Soy
tu
mejor
amiga.
Llégame
a
conocer.
"Я
твоя
лучшая
подруга.
Узнай
меня
поближе.
Soy
tu
mejor
amiga,
en
mi
puedes
creer";
Я
твоя
лучшая
подруга,
ты
можешь
мне
верить";
Me
dijo
que
podía
creer,
creer.
Она
сказала,
что
я
могу
верить,
верить.
"En
mi
puedes
creer".
"Ты
можешь
мне
верить".
Y
al
dia
siguiente
de
repente
me
encontró
И
на
следующий
день
она
вдруг
нашла
меня
Sin
entender
lo
que
habia
a
mi
alrededor.
Не
понимающим,
что
происходит
вокруг.
Tenia
que
verla
para
hablar
de
mi
dolor.
Мне
нужно
было
увидеть
её,
чтобы
рассказать
о
своей
боли.
Cuando
más
me
faltaba,
la
hembra
me
colgó.
Когда
я
больше
всего
нуждался
в
ней,
эта
женщина
бросила
меня.
Solo
me
dejó,
solo
me
dejó,
Просто
оставила
меня,
просто
оставила
меня,
Solo
me
dejó,
solo
me
dejó,
solo
me
dejó.
Просто
оставила
меня,
просто
оставила
меня,
просто
оставила
меня.
No
me
fue
fácil
poder
terminar
con
ella.
Мне
было
нелегко
порвать
с
ней.
A
veces
siento
ganas
de
volverle
a
hablar.
Иногда
мне
хочется
снова
поговорить
с
ней.
Por
más
que
trato,
no
puedo
borrar
su
huella.
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
стереть
её
след.
Espero
que
ella
ya
no
vuelva
a
regresar,
Надеюсь,
она
больше
не
вернется,
Porque
no
quiero
mas
sufrir,
al
oirla
repetir:
Потому
что
я
не
хочу
больше
страдать,
слыша,
как
она
повторяет:
"Soy
tu
mejor
amiga,
llégame
a
conocer
"Я
твоя
лучшая
подруга,
узнай
меня
поближе.
Soy
tu
mejor
amiga;
ven
y
vas
a
ver",
Я
твоя
лучшая
подруга;
пойдем,
и
ты
увидишь",
¿Quién
lo
iba
a
creer?.
"ven
y
vas
a
ver"
Кто
бы
мог
подумать?.
"пойдем,
и
ты
увидишь".
"Soy
tu
mejor
amiga,
llégame
a
conocer
"Я
твоя
лучшая
подруга,
узнай
меня
поближе.
Soy
tu
mejor
amiga;
ven
y
vas
a
ver"
Я
твоя
лучшая
подруга;
пойдем,
и
ты
увидишь".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Valdés
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.